51 Koodia — Viimeinen kyynel tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Viimeinen kyynel", wykonawca: 51 Koodia.
Tekst piosenki
Olen katsonut aurinkoa silmiin,
Kiivennyt portaat taivaaseen.
Olen vaeltanut taivaankantta pitkin
Löytääkseni luokses uudelleen.
Olen kysynyt tähdiltäkin tietä
Avaruudessa ääneen huutaen.
refrain:
Mun on löydettävä sinut, ennenkuin sä kuihdut.
Itket kyyneleesi pisaraan viimeiseen.
refrain2:
Se kyynel on jo paikallaan.
Se kyynel (kyynel),
Kyynel (kyynel).
Se kyynel on kohta matkallaan.
Se kyynel (kyynel),
Kyynel.
Olen halkeillut kallioissa,
Kulkenut halki autiuden.
Vajonnut niin pohjaan hautavajoamien
Kuin myös sineen tunteiden.
Olen jo yrittänyt ajaa takaa jälkes,
Jotka kuitenkin kadotin uudelleen.
refrain
refrain2
Se kyynel on jo paikallaan.
Se kyynel on kohta matkallaan.
Se viimeinen nyt jo putoaa.
Se kyynel (kyynel),
Sun kyynel.
Se kyynel on jo paikallaan.
Se kyynel (kyynel),
Kyynel (kyynel).
Se kyynel on kohta matkallaan.
Se kyynel (kyynel),
Sun kyynel.
Sun kyynel on jo paikallaan.
Se kyynel on kohta matkallaan.
Se viimeinen nyt jo putoaa.
Se kyynel (kyynel)
Sun kyynel.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spojrzałem słońcu w oczy,
Wspiął się po schodach do nieba.
Szedłem wzdłuż horyzontu,
Żeby cię odnaleźć.
Zapytałem Gwiazdy o drogę.
W kosmosie, krzycząc głośno.
refren:
Muszę cię znaleźć, zanim znikniesz.
Płaczesz do ostatniej kropli łez.
refrain2:
Ta łza jest już na miejscu.
Ta łza (łza)),
Łza (łza).
Ta łza jest w drodze.
Ta łza (łza)),
Łza.
Złamałem skały,
Przeszedł przez pustynię.
Opadł tak na dno nagrobków,
Tak jak uczucia sini.
Próbowałem cię dogonić.,
Ale znowu przegrałem.
refren
refrain2,
Że łza jest już na miejscu.
Ta łza jest w drodze.
Ten ostatni już spada.
Ta łza (łza)),
Twoje łzy.
Ta łza jest już na miejscu.
Ta łza (łza)),
Łza (łza).
Ta łza jest w drodze.
Ta łza (łza)),
Twoje łzy.
Twoje łzy są już na miejscu.
Ta łza jest w drodze.
Ten ostatni już spada.
Ta łza (łza)
Twoje łzy.