5606 — The Other Side of Me tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Other Side of Me", wykonawca: 5606.
Tekst piosenki
Cause I? ve been shattered broken I? ve been beaten
You may think you know me but that? s a risk you take
Through all those scattered pictures left unspoken
You may make me stronger
But you make me weaker when it comes to my Heart, to my heart
People call me a day dreamer but not because I sleep
Its cause, everyday I? m living my dreams
Don? t you look back regret? s more painful than fear
So put down the bottle everybody knows
And hold me Say you? ll never let go You? ll hold me Say you? ll never let me go You can? t trust your enemies you can? t trust your friends
So count on no one and no one lets you down
Only those who fear death die
So don? t turn you back on these words I cry
And hold me Say you? ll never let go You? ll hold me Say you? ll never let me go Cause I? ve been shattered broken I? ve been beaten
You may think you know me but that? s a risk you take
Through all those scattered pictures left unspoken
You may make me stronger
But you make me weaker when it comes to my Heart, to my heart
Don? t say that I don? t need this
I? ll take this to my grave as I toss and turn
My bones inside me have all hollowed away
And from this I will learn
I will learn
I will learn
Cause I? ve been shattered, unspoken, you are in my heart
Cause I? ve been shattered broken I? ve been beaten
You may think you know me but that? s a risk you take
Through all those scattered pictures left unspoken
You may make me stronger
But you make me weaker when it comes to my Heart, to my heart
(your in my heart)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Bo Ja? jestem roztrzaskany, złamany? / align = "left" /
Może myślisz, że mnie znasz, ale to? s a risk you take
Przez te wszystkie rozrzucone zdjęcia pozostawione niewypowiedziane
You may make me stronger
Ale sprawiasz, że słabnę, gdy chodzi o moje serce, o moje serce.
Ludzie nazywają mnie marzycielem dnia, ale nie dlatego, że śpię.
To przyczyna, każdego dnia? m living my dreams
Don? nie żałujesz? S bardziej bolesne niż strach
Więc odłóż butelkę wszyscy wiedzą
/ Align = "left" / nigdy cię nie puszczę? przytul mnie. nigdy mnie nie puścisz? nie możesz ufać swoim wrogom? t trust your friends
Więc nie licz na nikogo i nikt cię nie zawiedzie.
Tylko ci, którzy boją się śmierci, umierają.
Więc don? t turn you back on these words I cry
/ Align = "left" / nigdy cię nie puszczę? przytul mnie. nigdy mnie nie puścisz, bo ja? jestem roztrzaskany, złamany? / align = "left" /
Może myślisz, że mnie znasz, ale to? s a risk you take
Przez te wszystkie rozrzucone zdjęcia pozostawione niewypowiedziane
You may make me stronger
Ale sprawiasz, że słabnę, gdy chodzi o moje serce, o moje serce.
Don? nie powiesz, że nie? t need this
Ja? zabiorę to do grobu, gdy się przewrócę.
Moje kości we mnie wydrążone
I z tego się nauczę
Nauczę się.
Nauczę się.
Bo Ja? * jesteśmy zdruzgotani, niewypowiedziani, * * jesteś w moim sercu *
Bo Ja? jestem roztrzaskany, złamany? / align = "left" /
Może myślisz, że mnie znasz, ale to? s a risk you take
Przez te wszystkie rozrzucone zdjęcia pozostawione niewypowiedziane
You may make me stronger
Ale sprawiasz, że słabnę, gdy chodzi o moje serce, o moje serce.
(your in my heart)