A Day To Remember — Right Back At It Again tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Right Back At It Again", wykonawca: A Day To Remember.
Tekst piosenki
Started out in the spring of 2003.
Never went to school, nobody talked to me.
'cept to tell me all the things I couldn’t do.
Don’t wanna hear about it.
Got with my guys packed into all our cars.
Hit all the nearest scenes, and every local bar.
and played a show a night 'til it’d made me sick.
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.»
We left home with no kinda back up plan,
And everyone we knew that we couldn’t stand
Said, «If you can’t make it here you won’t make it there.»
Don’t wanna hear about it.
Spent most of our time sleeping on hard wood floors.
People’s living rooms, in any open door.
We played a show a night 'til it all made sense.
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no friends.»
Don’t wanna hear about it,
Don’t wanna hear about it yet!
So here I am.
I’m right back at it again.
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school
I ain’t here to make no friends.»
And I’ll say, «Hey (hey),
I’m right back at it again.»
Just like I’ve always said,
«If you’re too cool for school,
I ain’t here to make no…»
Brace for impact!
Don’t wanna hear about it!
Don’t wanna hear about it!
Bitch.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Rozpoczął działalność wiosną 2003.
Nigdy nie chodziłem do szkoły, nikt ze mną nie rozmawiał.
poza tym, że powiedział mi wszystko, czego nie mogłem zrobić.
Nie chcę o tym słyszeć.
Zapakowaliśmy się do wszystkich samochodów.
Sprawdźcie wszystkie najbliższe sceny i każdy lokalny bar.
i grałem całą noc, aż zrobiło mi się niedobrze.
Więc oto jestem.
Znowu do tego wracam.
Tak jak zawsze mówiłem.,
"If you' re too cool for school
Nie Jestem tu po to, żeby mieć przyjaciół.»
A ja powiem: "Hej (hej),
Znowu do tego wracam.»
Tak jak zawsze mówiłem.,
"If you' re too cool for school,
Nie Jestem tu po to, żeby mieć przyjaciół.»
Opuściliśmy dom bez żadnego planu awaryjnego.,
And everyone we knew that we couldn ' t stand
Powiedział: "Jeśli nie możesz zrobić tego tutaj, nie zrobisz tego tam.»
Nie chcę o tym słyszeć.
Większość czasu spędzaliśmy śpiąc na twardych drewnianych podłogach.
W salonach ludzi, w każdych otwartych drzwiach.
Graliśmy całą noc, aż wszystko nabrało sensu.
Więc oto jestem.
Znowu do tego wracam.
Tak jak zawsze mówiłem.,
"If you' re too cool for school
Nie Jestem tu po to, żeby mieć przyjaciół.»
A ja powiem: "Hej (hej),
Znowu do tego wracam.»
Tak jak zawsze mówiłem.,
"If you' re too cool for school,
Nie Jestem tu po to, żeby mieć przyjaciół.»
Nie chcę o tym słyszeć.,
Nie chcę o tym słyszeć!
Więc oto jestem.
Znowu do tego wracam.
Tak jak zawsze mówiłem.,
"If you' re too cool for school
Nie Jestem tu po to, żeby mieć przyjaciół.»
A ja powiem: "Hej (hej),
Znowu do tego wracam.»
Tak jak zawsze mówiłem.,
"If you' re too cool for school,
I ain ' t here to make no…»
Przygotować się na uderzenie!
Nie chcę o tym słyszeć!
Nie chcę o tym słyszeć!
Suka.