A Hill To Die Upon — Hæðen tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hæðen", wykonawca: A Hill To Die Upon.
Tekst piosenki
HΛΥΠHAΔEΛΦHTHΣXAPAΣEΣTIN
DONECMEFLVMINEVIVOABLVERO
Weaving the wasted waters of the world,
AINULINDALE.
Nothing could be more than walking hand
in hand,
lamenting the later lords.
The gull tears my heart,
but let it be said of me: «…»
And «thus he spoke to me!»
O sinners, let us go down,
let us go down, come down,
down, in the river to pray.
O sinners, let us drown,
let us drown, come down,
where in the river we’ll stay.
I despise the land that you so cherish,
and I abhor the earth beneath my feet.
Tłumaczenie tekstu piosenki
HΛΥΠHAΔEΛΦHTHΣXAPAΣEΣTIN
DONECMEFLVMINEVIVOABLVERO
Weaving The wasted waters of the world,
AINULINDALE.
Nic nie może być więcej niż chodząca ręka
w ręku,
lamentujący późniejsi władcy.
Mewa łzy moje serce,
but let it be said of me: «…»
I " tak przemówił do mnie!»
Grzesznicy, zejdźmy na dół,
zejdźmy na dół, zejdźmy na dół,
w dół, w rzece, by się pomodlić.
O grzesznicy, utoniemy,
let us drown, come down,
gdzie w rzece zostaniemy.
Gardzę ziemią, którą tak cenisz.,
i brzydzę się ziemią pod moimi stopami.