A Hope For Home — Post Tenebras Lux tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Post Tenebras Lux", wykonawca: A Hope For Home.
Tekst piosenki
The man sits from afar watching a silent march. The only light seeps from
Out the eyes of the marching men, but it is not enough to light the path.
Still they march, endlessly. The man reaches his hands into the soil and
Finds a weak, glowing light.
Under a dim lit sky shadows marched like statues.
Darkness was coursing throughout their veins, and light shone from their
Eyes.
And it was all they had, but it was not enough to light their way: A silent
March into awaiting graves.
Turned my back against the night, toward the hope that there’s a place
Where truth abides.
For here we’re left to wonder why we douse the flame and there is nothing
Left inside.
We have become as the ravens; mighty in numbers and blocking out the
Sun… the sun.
And here my will could never contend: Is this not cold and bent?
And where does my volition fit in? Where?
Too weak to wade amongst the dead, too tired to stand amongst the rest.
So face the sky and tell me how you gauge living in vain?
Show me the crooked and bent, the shape of contempt…
Of… contempt… of… contempt… of contempt.
We’ve buried the flame, but I contend to dig it up again.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Człowiek siedzi z daleka i obserwuje cichy Marsz. / Align = "left" /
Z oczu maszerujących ludzi, ale to nie wystarczy, by oświetlić drogę.
Wciąż maszerują, bez końca. Człowiek wyciąga ręce do ziemi i
Znajduje słabe, świecące światło.
Pod ciemnym oświetlonym niebem cienie maszerowały jak posągi.
Ciemność krążyła w ich żyłach, a światło świeciło od nich
Oczy.
I to było wszystko, co mieli, ale to nie wystarczyło, aby oświetlić im drogę: cichy
Marsz do grobów.
Odwróciłem się od nocy, ku nadziei, że jest miejsce
Gdzie prawda trwa.
Bo tu jesteśmy, by się zastanawiać, dlaczego gasimy płomień i nie ma nic
W lewo.
Staliśmy się jak kruki, potężni w liczebności i blokujący
Słońce ... słońce.
I tu moja wola nigdy nie może się przeciwstawić: Czyż to nie jest zimne i wygięte?
A co z moją wolą? Gdzie?
Zbyt słaba, by chodzić wśród umarłych, zbyt zmęczona, by stać wśród reszty.
Więc twarzą do nieba i powiedz mi, jak oceniasz życie na próżno?
Pokaż mi krzywy i wygięty kształt pogardy…
Z pogardą... z pogardą ... z pogardą.
Zakopaliśmy płomień, ale staram się wykopać go ponownie.