A. L. Lloyd — Brisbane Ladies tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Brisbane Ladies", wykonawca: A. L. Lloyd.
Tekst piosenki
Farewell and adieu to you Brisbane ladies
Farewell and adieu to the girls of Toowong
We’ve sold all our cattle and can’t stay no longer
But we hope that we’ll see you again before long
And we’ll rant and we’ll roar like true Queensland drovers
We’ll rant and we’ll roar as onward we push
Until we return to Augathella station
And it’s flaming dry going through the old Queensland bush
The first camp we make, we call it the Quart Pot
Cabbolture and Kilcoy, then Collington hut
We’ll pull up at the Stone House, Bob Williams his paddock
And early next morning we cross the Blackbutt
And on past Taromeo to Yarraman Creek, boys
It’s there that we’ll make a fine camp for the day
Where water and grass is both plenty and good, boys
And maybe we’ll butcher a fat little stray
It’s on through Nanango, that hard-bitten township
Where the out-of-work station hands sit in the dust
And the shearers get shorn by old Tim the contractor;
And I wouldn’t go by there but I flaming well must
Oh, the girls of Toomancy they look so entrancing
Like waltzing young heifers they’re looking for fun
With the waltz and the polka and all kinds of dancing
To the old concertina of Henry Gunn
So fill up your glasses and drink to the lasses
We’ll drink this town dry, then farewell to all
But when we return again from Augathella
We’ll always be willing to pay you a call
And we’ll rant and we’ll roar like true Queensland drovers
We’ll rant and we’ll roar as onward we push
Until we return to Augathella station
And it’s flaming dry going through the old Queensland bush
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żegnajcie Panie Z Brisbane.
Pożegnanie i adieu z dziewczynami z Toowong
Sprzedaliśmy całe nasze bydło i nie możemy dłużej zostać.
Ale mamy nadzieję, że wkrótce się zobaczymy.
# And we 'll rant and we' ll roar like true Queensland drovers #
Będziemy narzekać i ryczeć, gdy dalej będziemy naciskać.
Dopóki nie wrócimy na stację Augathella
I jest płonąca sucha przechodząc przez stary krzak Queensland
Pierwszy obóz, który tworzymy, nazywamy garnkiem ćwiartki.
Cabbolture i Kilcoy, potem Collington hut
Zatrzymamy się w kamiennym domu, Bob Williams jego padok
I wczesnym rankiem przekroczyliśmy Blackbutt
I za Taromeo do Yarraman Creek, chłopcy
To tam zbudujemy piękny Obóz na ten dzień.
Gdzie woda i trawa są dobre i dobre, chłopcy
I może zarżniemy grubą, małą przybłędę
To jest przez Nanango, to hard-bitten township
Gdzie ludzie z pracy siedzą w kurzu
A nożyce zostają przycinane przez starego Tima, wykonawcę.;
# And I wouldn ' t go by there but I flaming well must #
Oh, dziewczyny z Toomancy wyglądają tak ekscytująco
Jak walcujące Młode jałówki, które szukają zabawy.
Z walcem i Polką i wszystkimi rodzajami tańca
Do starej concertiny Henry ' ego Gunna
Więc napełnij kieliszki i wypij za panienki.
Wypijemy to miasto do cna, a potem pożegnamy się ze wszystkimi.
Ale kiedy wrócimy z Augathelli
Zawsze będziemy gotowi zadzwonić do ciebie.
# And we 'll rant and we' ll roar like true Queensland drovers #
Będziemy narzekać i ryczeć, gdy dalej będziemy naciskać.
Dopóki nie wrócimy na stację Augathella
I jest płonąca sucha przechodząc przez stary krzak Queensland