A1 — The Life That Could Have Been tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Life That Could Have Been", wykonawca: A1.
Tekst piosenki
I meet someone the other day
It’s good to see her face again
She’s the one who got a way
Way back when
Showed photos of her family
Soon to marry mum to be She used to want all that with me And she smiled and I laughed
Then I imagined if I didn’t take that fight
What would my world be like?
Would I be standing at the altar by her side?
Would her child be mine?
And I think that I’ve just seen
The Life That Could Have Been
She’s happy now and that’s a fact
And who am I to mess with that
So I won’t try to get her back
In a way I’m glad
'Cause that was then and this is now
Still I can’t help but think about
All the things that I’m without
But I wave the white flag
Then I imagined if I didn’t take that fight
What would my world be like?
Would I be standing at the altar by her side?
Would her child be mine?
And I think that I’ve just seen
The Life That Could Have Been
And as she was walking away
I thought I saw her
Turn back and hesitate
Look at me as if to say
I imagined if you didn’t take that fight
What would my world be like?
Would you be standing at the altar by my side?
What would our child look like?
Then I imagined if I didn’t take that fight
What would my world be like?
Would I be standing at the altar by her side?
Would her child be mine?
And it’s the strangest thing
And I think that I’ve just seen
The Life That Could Have Been
The Life That Should Have Been
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spotkałam kogoś pewnego dnia.
Dobrze znów widzieć jej twarz.
She ' s the one who got a way
"Way back when"
Pokazała zdjęcia swojej rodziny.
Wkrótce ożeniłem się z mamą, żeby być ... chciała tego wszystkiego ze mną ... i uśmiechnęła się, a ja się śmiałem.
Wtedy wyobraziłam sobie, że jeśli nie wezmę tej walki
Jaki byłby mój świat?
Czy będę stał przy ołtarzu u jej boku?
Czy jej dziecko będzie moje?
And I think that I ' ve just seen
Życie, Które Mogło Być
Jest teraz szczęśliwa i to jest fakt.
A kim ja jestem, żeby z tym zadzierać?
Więc nie będę próbował jej odzyskać.
In a way I ' m glad
'Cause that was then and this is now
Wciąż nie mogę przestać myśleć o
All the things that I ' m without
Ale macham białą flagą
Wtedy wyobraziłam sobie, że jeśli nie wezmę tej walki
Jaki byłby mój świat?
Czy będę stał przy ołtarzu u jej boku?
Czy jej dziecko będzie moje?
And I think that I ' ve just seen
Życie, Które Mogło Być
And as she was walking away
Wydawało mi się, że ją widziałem.
Zawróć i zawahaj się
Spójrz na mnie, jakby powiedzieć:
Wyobrażałem sobie, że jeśli nie weźmiesz tej walki
Jaki byłby mój świat?
Staniesz przy ołtarzu u mego boku?
Jak wyglądałoby nasze dziecko?
Wtedy wyobraziłam sobie, że jeśli nie wezmę tej walki
Jaki byłby mój świat?
Czy będę stał przy ołtarzu u jej boku?
Czy jej dziecko będzie moje?
I to jest najdziwniejsza rzecz
And I think that I ' ve just seen
Życie, Które Mogło Być
The Life That Should Have Been