Abbie Gale — Kid Still Lives tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kid Still Lives", wykonawca: Abbie Gale.

Tekst piosenki

A long long time ago there was a kid, he flew into
The gardens of a dream, its face was pale and scars
All through his face
It seems like it’s untrue but in a certain day they came
They came asking for him, a lot of years had passed, the
Kid was long past gone
They called him it was dark, they dragged him out in deep
Blue seas with winds all through his hair, they sat him down
He never said a word
His heart was full of love, his hands were shaking like
I’m still shaking right behind this mess, I see something
Familiar you know
He fed them in a way, they fed his fears do you recall your
First sight of this world, there’s some strange air reminding
Me a sign
And as I take a walk I smell the flowers motionless, the
Wind still through his hair, I can’t recall the name but
I can see the face
In long long times to come, the kid still lives in dreams
Although the gardens are no more, the face still pale
And tears replace the scars
In future eyes and words, in some child’s eyes
The world will clean its wounds
And nothing less I hope
And nothing else I fear

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dawno, dawno temu był sobie dzieciak.
Ogrody snu, jego twarz była blada i blizny
"All through his face"
Wygląda na to, że to nieprawda, ale pewnego dnia przyszli
Przyszli prosić o niego, wiele lat minęło,
Kid was long past gone
Mówili na niego, że było ciemno, zaciągnęli go w głąb.
Błękitne morze z wiatrami we włosach, usadzili go
Nie powiedział Ani słowa.
Jego serce było pełne miłości, jego ręce trzęsły się jak
Wciąż się trzęsę tuż za tym bałaganem, widzę coś.
Familiar you know
Karmił ich w pewien sposób, oni karmili jego lęki.
Pierwszy widok tego świata przypomina dziwne powietrze
Me a sign
I kiedy spaceruję czuję kwiaty nieruchome,
Wiatr wciąż w jego włosach, nie pamiętam nazwy, ale ...
Widzę twarz.
W długich, długich czasach, które nadejdą, dzieciak nadal żyje w snach.
Chociaż ogrodów już nie ma, twarz wciąż blada
I łzy zastępują blizny
W oczach i słowach przyszłości, w oczach jakiegoś dziecka
Świat oczyści swoje rany
And nothing less I hope
I niczego innego się nie boję