AFI — Rabbits Are Roadkill On Rt. 37 tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rabbits Are Roadkill On Rt. 37", wykonawca: AFI.

Tekst piosenki

What once did exist, now is meaningless
And doesn’t it seem funny, how soon you did forget
(ECHO: how soon you did forget)
All the words have now lost their weight
But I remember, I remember
Desperation, devastation
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Self damnation
All life that I’d own
WAS she’d AND WORTHLESS NOW!
What I knew was wrong
One who lived is gone
Guess it was just an echo
When you would sing my song
(ECHO: you would sing my song)
All the notes you’d forgotten now
You left abandoned, I remember
Desperation, devastation
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Self Damnation
All life that I’d own
WAS she’d AND WORTHLESS NOW!
I can
Hate myself
More…
More than anyone
WILL YOU JOIN ME?!
I KNOW YOU KNOW THAT THIS
TORTURES ME!
HAVE I CREATED THE SUFFERING?!
SHOW ME!
Or do you happily cut, further in?
To sever what’s left inside, that binds me
Now all i feel is
Desperation, devastation
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Self damnation
All life that I’d own
WAS she’d AND WORTHLESS NOW!
Desperation, devastation
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Self damnation
All life that I’d own
WAS she’d AND WORTHLESS, WORTHLESS NOW!

Tłumaczenie tekstu piosenki

To, co kiedyś istniało, teraz jest bez znaczenia.
I czy to nie zabawne, jak szybko zapomniałeś
(ECHO: how soon you did forget)
Wszystkie słowa straciły na wadze.
But I remember, I remember
Desperacja, dewastacja
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Samo potępienie
All life that I ' d own
Była bezwartościowa!
To, co wiedziałem, było złe.
/ Align = "left" /
To chyba tylko echo.
When you would sing my song
(ECHO: you would sing my song)
Wszystkie notatki, o których teraz zapomniałaś
Zostawiłeś porzucony, pamiętam.
Desperacja, dewastacja
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Samo Potępienie
All life that I ' d own
Była bezwartościowa!
Mogę.
Hate myself
Więcej…
Bardziej niż ktokolwiek inny.
DOŁĄCZYSZ DO MNIE?!
I KNOW YOU KNOW THAT THIS
TORTURUJE MNIE!
CZY JA STWORZYŁEM CIERPIENIE?!
POKAŻ MI!
A może z radością wcinasz się dalej?
To sever what ' s left inside, that binds me
Now all i feel is
Desperacja, dewastacja
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Samo potępienie
All life that I ' d own
Była bezwartościowa!
Desperacja, dewastacja
All I truly know (all that I know…)
Is isolation
Samo potępienie
All life that I ' d own
Była bezwartościowa i bezwartościowa!