Agalloch — You Were But A Ghost In My Arms tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "You Were But A Ghost In My Arms", wykonawca: Agalloch.

Tekst piosenki

Like snowfall, you cry a silent storm
Your tears paint rivers on this oaken wall.. .
Amber nectar, misery ichor
.. .cascading in streams of hallowed form
For each stain, a forsaken shadow
You are the lugubrious spirit
Etched in the oak of wonder
You are the sullen voice and silent storm
Each night I lay
Awakened by her shivering silent voice
From the shapes in the corridor walls.
It pierces the solitude like that of a distant scream
In the pitch-black forest of my delusion.. .
With each passing day, a deeper grave.. .
«Why did you leave me to die?»
«Why did you abandon me?»
«Why did you walk away and leave me bitterly yearning?»
Her haunting, contorted despair was etched into the wood’s grain
Though fire rages within me, no fire burns fiercer than her desire
The shape whispers my name.. .
I damn this oak!
I damn her sorrow!
I damn these oaken corridors
That bear the ghosts of those I’ve thrown away!
Though tempted I am to caress her texture divine
And taste her pain sweet, sweet like brandy wine;
I must burn these halls, these corridors
And silence her shrill, tormenting voice
.. .forever.. .
Like snowfall, you cried a silent storm
No tears stain this dust in my hands
But from this ashen gray, her voice still
Whispers my name.. .
You were the lugubrious spirit
Who haunted the oak of wonder
You were the geist that warned this frozen silent storm
You were but a ghost in my arms

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jak śnieg, płaczesz cicha burza
Twoje łzy malują rzeki na tej dębowej ścianie.. .
Nektar bursztynowy, misery ichor
.. .kaskady w strumieniach o uświęconej formie
Dla każdej plamy, zapomniany Cień
Jesteś duchem lugubrious.
Wytrawione w Dębach cudów
Jesteś ponurym głosem i cichą burzą
Każdej nocy leżę
Przebudzony przez jej drżący, cichy głos
Z kształtów w ścianach korytarza.
Przenika samotność jak odległy krzyk
W Czarnym Lesie moich złudzeń.. .
Z każdym mijającym dniem, głębszy grób.. .
"Dlaczego zostawiłeś mnie na śmierć?»
"Dlaczego mnie opuściłeś?»
"Dlaczego odszedłeś i zostawiłeś mnie z gorzką tęsknotą?»
Jej nawiedzająca rozpacz została wyryta w drewnie.
Choć ogień szaleje we mnie, żaden ogień nie pali się bardziej niż jej pragnienie.
Kształt szepcze moje imię.. .
Przeklęty Dąb!
Przeklęty jej smutek!
Przeklinam te dębowe korytarze.
Ten niedźwiedź to duchy tych, których wyrzuciłem!
Choć kuszony Jestem, by pieścić jej boską konsystencję.
I posmakować jej bólu słodko, słodko jak wino brandy;
Muszę spalić te korytarze.
I uciszyć jej piskliwy, dręczący głos
.. .na zawsze.. .
Jak śnieg, płakałeś cichy sztorm
Nie ma łez plamiących ten pył w moich rękach
Ale od tego ashena Graya, jej głos nadal
Szepcze moje imię.. .
Byłeś duchem lugubrious.
Kto nawiedził Dąb cudów
Byłeś geistą, który ostrzegł tę mroźną ciszę.
Byłeś tylko duchem w moich ramionach