Aşık Mahsuni Şerif — Fırıldak Adam tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fırıldak Adam", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.

Tekst piosenki

Yollar düşkünü
Ey utanmaz meyhanede işin ne, zalım işin ne?
Ey utanmaz meyhanede işin ne, zalım işin ne?
Fırıldak adam ben seni neydem?
Gelme dergâha hayınsın madem, zalımsın madem
İkrar verdin ikrarını çiğnedin, eylemi (eylemi)
Hayatında helal lokma yemedin. Hemi (hemi)
İnsanım demedin fırıl fırıl fırıldak (fırıldak)
Kulum demedin
Hacı Bektaş, Mevlana’da işin ne, zalım işin ne?
Hacı Bektaş, Mevlana’da işin ne, hayın işin ne?
Fırıldak adam ben seni neydem?
Gelme dergâha hayınsın madem, zalımsın madem
Açtın Mahzuni’ye yürek yarası, eylemi (eylemi)
Dünya'nın fitnesi yüzler karası. Hemi (hemi)
Sübyanın torunu fırıl fırıl fırıldak (fırıldak)
Mervan'ın hası
Hüseyin'de, Kerbela’da işin ne, zalım işin ne?
Hüseyin'de, Kerbela’da işin ne, hayın işin ne?
Fırıldak adam ben seni neydem?
Gelme dergâha hayınsın madem, zalımsın madem
Fırıldak adam
Fırıldak adam

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kochający drogi
Och, bezwstydny, co robisz w tawernie, co robisz?
Och, bezwstydny, co robisz w tawernie, co robisz?
Człowiek z wiatraka, co ja cię?
Nie przychodź, dergaha, jeśli jesteś zły, jeśli jesteś okrutny
Wyznałeś, złamałeś swoją spowiedź, działanie (działanie)
Nigdy w życiu nie jadłeś halalowego ugryzienia. Hemi)
Nie powiedziałeś, że jestem człowiekiem.)
Nie powiedziałeś "mój sługa".
Haji Bektash, co robisz w Mevlan, co robisz?
Haji Bektash, co robisz w Mevlan, co robisz?
Człowiek z wiatraka, co ja cię?
Nie przychodź, dergaha, jeśli jesteś zły, jeśli jesteś okrutny
Otworzyłeś Mahzuni bolesną ranę, akcja( akcja)
Pokusa ziemi to ziemia osób.)
Wnuczka pedofila wiatrak (wiatrak)
Has Mervana
Co robisz w Husajnie, co robisz w Karbali, co robisz?
Co robisz w Husajnie, co robisz w Karbali, co robisz?
Człowiek z wiatraka, co ja cię?
Nie przychodź, dergaha, jeśli jesteś zły, jeśli jesteś okrutny
Wiatrak człowiek
Wiatrak człowiek