Aşık Mahsuni Şerif — Mevlam İki Göz Vermiş tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mevlam İki Göz Vermiş", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.

Tekst piosenki

Mevlam gül diyerek iki göz vermiş, iki göz vermiş
Bilmem ağlasam mı, ağlamasam mı, ağlamasam mı
Dura dura bir sel oldum erenler
Bilmem çağlasam mı, çağlamasam mı
Çağlamasam mı, çağlamasam mı
Milletin sırtından doyan doyana, doyan doyana
Bunu gören yürek nasıl dayana, nasıl dayana?
Yiğit muhtaç olmuş kuru soğana
Bilmem söylesem mi, söylemesem mi
Söylemesem mi, söylemesem mi
Mahsuni Şerif'im dindir acını, dindir acını
Bazen acılardan al ilacını, al ilacını
Pir Sultan’lar gibi dar ağacını
Bilmem boylasam mı, boylamasam mı
Boylamasam mı, boylamasam mı
Bilmem boylasam mı, boylamasam mı
Boylamasam mı
Ne edem bilmem ki
Boylamasam mı

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mevlam dał dwa oczy, mówiąc Gul, dał dwa oczy
Nie wiem, czy płakać, czy płakać, czy płakać
Byłem powodzią, erenery
Nie wiem, czy kaskada, czy nie
Kaskada lub kaskada
Dojan dojan od tyłu narodu, dojan dojan
Jak serce, które to widzi, trzyma się tak, jak się trzyma?
Waleczny potrzebujący suchej cebuli
Nie wiem, czy powinnam o tym mówić.
Nie mów ani nie mów
Mój Mahsuni Szeryf religia ból, religia ból
Czasami weź lekarstwo na ból, weź lekarstwo
Wąskie drzewo jak uczta sułtanów
Nie wiem, czy powinienem, czy nie
Boylamas czy ja, boylamas czy ja
Nie wiem, czy powinienem, czy nie
Czy powinienem nie iść
Co Eden Nie wiem co
Czy powinienem nie iść