Aşık Mahsuni Şerif — Nem Kaldı tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nem Kaldı", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.
Tekst piosenki
Böyle parsel parsel bölünmüş Dünya
Bir dikili daştan gayrı ne’m kaldı?
Dost köyümden ayağımı kestiler
Bir akılsız baştan gayrı ne’m kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Bir akılsız baştan gayrı n’em kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Ali geçinenler Osman çıktılar
Şimdi ettiğine pişman çıktılar
Eski dostlar bize düşman çıktılar
Birkaç türlü kuştan gayrı ne’m kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Birkaç türlü kuştan gayrı ne’m kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Padişah değilim çekim oturam
Saraylar kurup da asker yetirem
Armağanım yoktur dosta götürem
Gözlerimde yaştan gayrı ne’m kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Hediyem yoktur ki dosta götürem
Birkaç damla yaştan gari ne’m kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Mahzuni Şerif'im çıksam dağlara
Rast gelsem bir avcı vurmuş merala
Doldur tüfeğini beni yarala
Hayatıma borçtan gayrı ne’m kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Benim bana borçtan gayrı ne’m kaldı?
Ne’m kaldı, ne’m kaldı?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Takie paczki paczki są podzielone na świat
Co mi zostało z szytej Dashi?
Odcięli mi nogę z mojej przyjaznej wioski.
Co mi zostało z bezsensownego początku?
Co mi zostało, co mi zostało?
Co mi zostało z jednego bezsensownego początku?
Co mi zostało, co mi zostało?
Ali przechodzień Osman wyszedł
Teraz żałują tego, co zrobili
Starzy przyjaciele stali się naszymi wrogami
Co mi zostało z kilku gatunków ptaków?
Co mi zostało, co mi zostało?
Co mi zostało z kilku gatunków ptaków?
Co mi zostało, co mi zostało?
Nie jestem sułtanem, nie mogę siedzieć na planie
Buduję pałace i pozwalam żołnierzom
Nie mam prezentu, nie mogę go zabrać do przyjaciela
Co mi pozostało z wieku w moich oczach?
Co mi zostało, co mi zostało?
Nie mam prezentu, którego nie mogę zabrać przyjacielowi
Co mi zostało po kilku kroplach wieku Gary ' ego?
Co mi zostało, co mi zostało?
Gdyby mój szeryf Mahzuni wspiął się w góry
Gdybym natknął się na łowcę, zastrzeliłby meralę.
Ładuj Karabin, rań mnie.
Co mi zostało z długów w moim życiu?
Co mi zostało, co mi zostało?
Co mi zostało z długu?
Co mi zostało, co mi zostało?