Aşık Mahsuni Şerif — Sözün Gelişi tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sözün Gelişi", wykonawca: Aşık Mahsuni Şerif.
Tekst piosenki
Benim deme dostum sen de gidersin, sen de gidersin
Sultan Süleyman'ın gittiği gibi
Âdem peygamberin Havva’sı için
Arasat dağında yittiği gibi, yittiği gibi
Âdem peygamberin Havva’sı için
Arasat dağında yittiği gibi
Haydar, Haydar, Haydar
Gül yüzlüm Haydar
Haydar, Haydar, Haydar
Gül yüzlüm Haydar
Bir kere yüzünü, yüzünü döne
Bak nice sultanlar oldu köşkünden, oldu köşkünden
Beş metre bezinen farksız düşkünden
Kenan ellerinde Yusuf aşkından
Zeliha’nın yanıp tüttüğü gibi, tüttüğü gibi
Kenan ellerinde Yusuf aşkından
Zeliha’nın yanıp tüttüğü gibi
Haydar, Haydar, Haydar
Gül yüzlüm Haydar
Bir kere cemalin yüzünü döne
Bir Nemrut var idi, çok iyi düşün, çok iyi düşün
Tanrı'yım der idi yalanı peşin
Halil’i tükenmez ulu güneşin
Ateşte balıklar bittiği gibi, bittiği gibi
Halil’i tükenmez ulu güneşin
Halil’i tükenmez ulu güneşin
Ateşte balıklar bittiği gibi
Her şahta bulunur gözü sürmeli, gözü sürmeli
Sürmeler silinir yüzü burmalı
Mahzuni bir yerde ceza görmeli
Şu fâni Dünya'da ettiği gibi, ettiği gibi
Mahzuni bir yerde ceza görmeli
Çünkü ettiğini çektiği gibi
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie mów, że to ja, stary, ty też odejdziesz, ty też.
Jak poszedł Sułtan Sulejman
Adam dla Ewy proroka
Jak stracił na górze Arasat, jak stracił
Adam dla Ewy proroka
Jak stracił na górze Arasat
Heydar, Heydar, Heydara
Gullum Gaidar
Heydar, Heydar, Heydara
Gullum Gaidar
Raz twarzą w twarz, odwróć się twarzą w twarz
Spójrz ładne sułtani byli z rezydencji, to było z rezydencji
Pięć metrów bezinen nie różni się od miłości
Z miłości do Yusufu w rękach Kanaana
Jak Zeliha miga, jak pali
Z miłości do Yusufu w rękach Kanaana
Jak Zeliha miga
Heydar, Heydar, Heydara
Gullum Gaidar
Jak tylko gemaline odwróci się twarzą w twarz
Był Nemrut, myśl bardzo dobrze, myśl bardzo dobrze
Bóg powiedział, że byłem kłamstwem z góry
Khalil niewyczerpane wielkie słońce
Jak ryba kończy się w ogniu, jak się kończy
Khalil niewyczerpane wielkie słońce
Khalil niewyczerpane wielkie słońce
Jak ryba kończy się w ogniu
Jest w każdej kopalni, musi prowadzić oko, musi prowadzić oko
# Przekieruj Sołowjow Nikołaj Iwanowicz
Mahzuni musi gdzieś zostać ukarany
Jak to zrobił na tej śmiertelnej Ziemi Ziemi, jak to zrobił
Mahzuni musi gdzieś zostać ukarany
Ponieważ, jak on zdejmuje to, co robi