Al Bano & Romina Power — Gli innamorati tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gli innamorati", wykonawca: Al Bano & Romina Power.
Tekst piosenki
[Al Bano:]
Sono innamorati e vivono d'amore,
li vedi camminate nella notte che muore.
Sono innamorati e fanno dei progetti,
li vedi abbracciati da quei sogni perfetti.
Tre soldi, due baci ed un solo bicchiere,
sanno che chi ama non può mai cadere.
Sotto ad un portone si nascondono bugie,
oppure per le strade ascoltano poesie.
[Romina:]
Si guardano in silenzio e si credono sul mare,
poi come due aeroplani ti sembrano volare.
Dipingono d'azzurro le case intorno a loro,
sono innamorati, sono un capolavoro.
Sono innamorati e somigliano all'amore,
si danno appuntamento sui petali del cuore.
Sono innamorati che fanno dei progetti,
e da quei loro sogni si sentono protteti.
[Al Bano:]
Ascoltano incantati le storie di un violino,
si scrivono "ti amo" sul libro di latino.
[Romina:]
Sono innamorati che al riparo dal cielo
come Adamo ed Eva diriggono sul melo.
[Al Bano:]
Sono innamorati di eterno amore,
[Both:]
ma a volte finisce, qualcuno ci muore.
[Al Bano:]
Sono innamorati, sì, son proprio loro,
[Both:]
sono innamorati, sono un capolavoro.
Tłumaczenie tekstu piosenki
[Al Bano:] są zakochani i żyją miłością, widzisz, że idą w noc śmierci.
Są w sobie zakochani i robią z projektów, widzisz ich, przytulają się nawzajem, aby te marzenia były doskonałe.
Trzy pieniądze, dwa pocałunki i jeden kieliszek-wiedzą, że ten, kto kocha, nigdy nie może spaść.
Pod drzwiami kryją się kłamstwa, albo na ulicach słuchają poezji.
Po cichu patrzą na siebie i patrzą na morze, a potem jakby dwa samoloty latały.
Malują domy wokół siebie lazurem, są zakochani, są arcydziełem.
Są zakochani i jak miłość, dają sobie nawzajem randki na płatkach serca.
Są kochankami, którzy robią plany i od tych marzeń czują się lekkomyślni.
Zaczarowani słuchają opowieści o skrzypcach, piszą "kocham cię" po łacinie.
Są zakochani w niebie, gdy Adam i Ewa udają się na jabłoń.
Są zakochani w wiecznej miłości, ale czasami to się kończy, ktoś umiera.
[Al Bano:] są zakochani, tak, to oni, [Both:] są zakochani, są arcydziełem.