Al Bano — I cigni di Balakà tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I cigni di Balakà", wykonawca: Al Bano.
Tekst piosenki
Caro, grande genio Indiano dolce sognatore,
quanto dolore c’era nel volo di Balaka.
Uomo dalla barba bianca, quello che ci manca,
l’hai scritto nel vento, lo cantano i cigni di Balaka.
Grande voce del Bengala, il Gange la tua vela,
voglio seguire nel magico mondo di Balaka.
Lungo il fiume tornerò il tuo canto ascolterò,
quando il riso sarà biondo quando un flauto suonerà.
Messaggero anch’io sarò da Calcutta a New York,
canterò la poesia, parlerò di Balaka.
Uomo dalla barba bianca, quello che ci manca,
si sente nel vento nel canto dei cigni di Balaka.
Lungo il fiume tornerò il tuo canto ascolterò,
quando il riso sarà biondo quando un «sita» suonerà.
Dormi, posa la tua testa, c'è la gente in festa,
forse non basta ciò che ci resta di Balaka.
Caro, grande genio Indiano,
quello che ci manca, si sente nel vento nel canto dei cigni di Balaka.
(Grazie a Eleanor per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Drogi, wielki indyjski geniusz słodki marzyciel,
ile bólu było w locie Balaka.
Białobrody, czego nam brakuje,
napisałeś to na wietrze, łabędzie zaśpiewają Bałaki.
Wielki głos Bengalu, Ganges Twój żagiel,
chcę iść do magicznego świata Balaki.
Wrócę po rzece. usłyszę Twój śpiew.,
kiedy ryż będzie blond, kiedy zacznie grać flet.
Wysłannik ja też będę z Kalkuty do Nowego Jorku,
zaśpiewam wiersze, opowiem o Bałaku.
Białobrody, czego nam brakuje,
słychać na wietrze śpiew łabędzi Balaki.
Wrócę po rzece. usłyszę Twój śpiew.,
kiedy ryż będzie blond, kiedy "sita" zabrzmi.
Śpij, połóż głowę, ludzie są na imprezie.,
może nie wystarczy tego, co zostało z Balaki.
Drogi, wielki indyjski geniusz,
to, czego nam brakuje, słychać na wietrze w pieśni łabędzi Balaki.
(Dzięki Eleanor za ten tekst)