Al Martino — The End of the Line tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The End of the Line", wykonawca: Al Martino.

Tekst piosenki

Where do you go
When there’s nowhere to go
And you don’t wanna be where you are?
Where do you run
When there’s no room to run
And you’ve already run too far?
What good is love
When you offer your love
But nobody wants to buy?
Why do I cry?
Why am I wondering why?
What can you say
When there’s so much to say
But nobody listens to you?
What good are dreams
If they’re no more than dreams
That don’t have a chance to come true?
What can you do
When nothing you do
Will ease your troubled mind?
And where do you go
When you come to the end of the line?
What can you say
When there’s so much to say
But nobody, nobody listens to you?
What good are dreams
If they’re no more than dreams
That don’t have a chance to come true?
What can you do
When nothing you do
Will ease your troubled mind?
And where do you go
When you come to the end of the line?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Where do you go
When there ' s nowhere to go
I nie chcesz być tam, gdzie jesteś?
Where do you run
When there ' s no room to run
I już uciekłeś za daleko?
What good is love
When you offer your love
Ale nikt nie chce kupić?
Dlaczego płaczę?
Dlaczego się zastanawiam Dlaczego?
What can you say
When there ' s so much to say
Ale nikt cię nie słucha?
What good are dreams
Jeśli nie są niczym więcej niż snami
To nie ma szansy się spełnić?
What can you do
When nothing you do
Czy ulży to Twojemu zmartwionemu umysłowi?
I dokąd idziesz?
Kiedy dojdziesz do końca linii?
What can you say
When there ' s so much to say
Ale nikt cię nie słucha?
What good are dreams
Jeśli nie są niczym więcej niż snami
To nie ma szansy się spełnić?
What can you do
When nothing you do
Czy ulży to Twojemu zmartwionemu umysłowi?
I dokąd idziesz?
Kiedy dojdziesz do końca linii?