Alí Primera — Hacen mil hombres tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hacen mil hombres", wykonawca: Alí Primera.

Tekst piosenki

Hacen mil hombres nacieron
Multiples como la caña
Las de un niño hombre y pueblo
Tus manos son la montaña
Son maestra y Valle Grande
Son guerrilla, son el Granma
Son Cuba libre, son Patria
Tus manos siguen viviendo
Dicen: pueblo, pueblo pueblo
Tus manos siguen viviendo
Dicen: fuego, fuego, fuego
Tus manos aún muertas
Estan viviendo
Porque aprietan el gatillo
Combatiente guerrillero
De aquel enorme fusil
La voluntad de los pueblos
Tus manos siguen viviendo
Dicen: fuego, fuego, fuego
Tus manos buscan tu cuerpo
Dicen: pueblo, pueblo, pueblo
Tus manos las esta besando el pueblo
Tus manos, tus manos «Che»
Tus manos llenan de fé
Llenan de fé en la victoria
Tus manos, tus manos «Che»
Cantando les dice el pueblo
«Hasta Siempre, Venceré»
Tus manos aún muertas
Estan luchando
Porque tus manos
No te las cortaron rogando
Tus manos aún muertas
Estan luchando
Porque tus manos
No te las cortaron rogando

Tłumaczenie tekstu piosenki

Urodzili się
Kilka jak trzcina
Dzieci płci męskiej i wiejskiej
Twoje ręce to góra.
Są Maestro i Wielka Dolina
To partyzanci, to Granma.
Są wolną Kubą, są ojczyzną.
Twoje ręce wciąż żyją.
Mówią: "lud, lud, lud
Twoje ręce wciąż żyją.
Mówią: "ogień, ogień, ogień
Twoje ręce wciąż nie żyją.
Żyją.
Bo pociągają za spust.
Bojownik partyzancki
Z tego wielkiego karabinu.
Wola Narodów
Twoje ręce wciąż żyją.
Mówią: "ogień, ogień, ogień
Twoje ręce szukają twojego ciała.
Mówią: Wieś, wieś, wieś
Twoje ręce całują miasto.
Twoje ręce, twoje ręce " co»
Twoje ręce wypełniają wiarę.
Są pełni wiary w zwycięstwo.
Twoje ręce, twoje ręce " co»
Śpiew mówi im, że ludzie
"Dopóki Wygram»
Twoje ręce wciąż nie żyją.
Walczą.
Ponieważ twoje ręce
Nie odcięli Cię, błagając.
Twoje ręce wciąż nie żyją.
Walczą.
Ponieważ twoje ręce
Nie odcięli Cię, błagając.