Al Stewart — Amsterdam tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Amsterdam", wykonawca: Al Stewart.

Tekst piosenki

Oh I just came back from Haarlem
On the very last day of Autumn
Made it through the customs, took the bus into town
The flat looked cold and empty
The chairs unused and dusty
Just a few old letters and papers lying around
The Dutch people were friendly
You know they put me up and they fed me All along a tour of one night stands
All my days and all my ways
Are so confused
I tell you right new
I’m going to make it back to Amsterdam
And you can feel fine anytime
You choose to lose yourself for a while
Bottle of wine
In some back street cafe
Or out on the street, there’s a chance
For you to meet anybody you please
Taking the time
To ease your blues away
Fred was a crazy driver
He took us at a hundred miles an hour
Down a side street out of a traffic jam
All my days and all my ways
Are so bemused
I tell you right now
I’m going to make it back to Amsterdam
Oh I just came back from Haarlem
And the very thing I was wanting
Was to find some way to let you know how I felt
You can’t say much in an evening
If you know you’ll soon be leaving
There’s not much time to talk, and it’s maybe as well
But I wanted to give you something
Because you knew you really helped me So I’ve written you a song with a small West Indian band
And though it seems some days that all my ways are
Bound to lose
I tell you right now
I’m going to make it back to Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
Pah-pa-pa-pah

Tłumaczenie tekstu piosenki

Właśnie wróciłem z Haarlem.
Ostatniego dnia jesieni
Przejechałem przez odprawę, pojechałem autobusem do miasta.
Mieszkanie wyglądało na zimne i puste.
Krzesła nieużywane i zakurzone
Tylko kilka starych listów i papierów.
Holendrzy byli przyjaźni.
Wiesz, że trzymali mnie i karmili przez cały czas jedną noc.
All my days and all my ways
* Are so confused *
I tell you right new
Wrócę do Amsterdamu.
And you can feel fine anytime
Wybrałeś zagubienie się na chwilę.
Butelka wina
W jakiejś kawiarni na back street.
Albo na ulicy, jest szansa
/ Align = "left" /
Taking the time
To ease your blues away
Fred był szalonym kierowcą.
Zabrał nas z prędkością 100 mil na godzinę.
W dół bocznej ulicy z korka
All my days and all my ways
* Are so bemused *
I tell you right now
Wrócę do Amsterdamu.
Właśnie wróciłem z Haarlem.
And the very thing I was wanted
By znaleźć sposób, by dać Ci znać, co czuję.
Nie możesz wiele powiedzieć wieczorem.
"If you know you ' ll soon be leaving"
Nie ma zbyt wiele czasu na rozmowę.
Ale chciałem ci coś dać.
Ponieważ wiedziałeś, że naprawdę mi pomogłeś więc napisałem dla Ciebie piosenkę z małym zespołem z Indii Zachodnich
/ I choć wydaje się, / że czasami wszystkie moje drogi są
Bound to lose
I tell you right now
Wrócę do Amsterdamu.
Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam
Pah-pa-pa-pah