Alain Goraguer — Les Derniers Tziganes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les Derniers Tziganes", wykonawca: Alain Goraguer.
Tekst piosenki
C’en est bien fini, nous ne verrons plus de l’Andalousie, les gitans venus
La chemise ouverte sur leur peau brûlée
Les roulottes vertes au milieu des blés
Et coquelicot, pavot arraché, les grands calicots place du marché.
Le ciel se fait lourd, les roses se fanent.
Nous vivons le temps des derniers Tziganes.
Disparus l’enfant, voleur de cerceaux
Les chevaux piaffants de tous leurs naseaux.
Disparus les ânes avec leurs paniers
Les belles gitanes sous les marronniers.
En ce temps qui va, qui va dévorant
On n’a plus le droit d'être différent.
Le ciel se fait lourd, les roses se fanent.
Nous vivons le temps des derniers Tziganes.
Plus de feux de camp près des HLM
Révolu le temps des anciens bohèmes.
Finis l’esplanade et les tambourins
Les derniers nomades claquent dans leurs mains
Et la liberté, femme de gitan, tombe poignardée sous l’effet du temps.
Le ciel se fait lourd, les roses se fanent.
Nous vivons le temps des derniers Tziganes.
(function ();
document.write ('
Tłumaczenie tekstu piosenki
To koniec, nigdy więcej nie zobaczymy Andaluzji, przybyli Cyganie
Rozpięta koszula na ich spalonej skórze
Zielone Samochody Dostawcze wśród bladych
I Mac, podarte Mac, Duże perkal na rynku.
Niebo jest ciężkie, róże więdną.
Przeżywamy czasy ostatnich Cyganów.
Zaginione dziecko, złodziej obręcze
Konie śmiały się ze wszystkich nóg.
Zaginęły osły z koszami
Piękne Cyganki Pod Kasztanami.
W tym czasie kto idzie, kto ma zamiar pożreć
Nie mamy już prawa być innymi.
Niebo jest ciężkie, róże więdną.
Przeżywamy czasy ostatnich Cyganów.
Więcej ognisk w pobliżu HLM
Minęły czasy starożytnych Czech.
Zakończ esplanadę i tamburyn
Ostatni koczownicy klaszczą w dłonie
A wolność, żona Cygana, jest pod wpływem czasu.
Niebo jest ciężkie, róże więdną.
Przeżywamy czasy ostatnich Cyganów.
(function ();
dowód.write ('