Alain Souchon — Sardine (Olympia 1983) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sardine (Olympia 1983)", wykonawca: Alain Souchon.
Tekst piosenki
Sardines, tomates belles
Crabe en sauce et thon au naturel
Tout ce que j’aime, ça m'énerve
C’est dans du fer blanc
Comme cet amour que je conserve
Là-dedans
L’amour, tu rigoles
Ça peut se gâter: la boîte se gondole
T’es malade sans baiser, sans soupir
Tu peux te coucher: tu pourras pas dormir
Docteur des songes
Lavez-moi le coeur avec une éponge
Ça me pique, ça me brûle, c’est pas normal
Ce qui me faisait du bien
Ça me fait plus que du mal
C’est que j’aime plus ma vie
Depuis que dans ma boite y’a une photo pâlie
Quelqu’un, personne, est-ce que je sais?
Pourriez-vous me donner du feu, s’il vous plaît?
Parce que sardines, tomates belles
Crabe en sauce et thon au naturel
Tout ce que j’aime, ça m'énerve
C’est dans du fer blanc
Comme cet amour que je conserve
Là-dedans
L’amour, tu rigoles
Ça peut se gâter: la boîte se gondole
T’es malade sans baiser, sans soupir
Tu peux te coucher: tu pourras pas dormir
Tłumaczenie tekstu piosenki
Sardynki, pomidory piękne
Krab w sosie i tuńczyk w naturalnym
Wszystko, co lubię, mnie wkurza.
Jest w puszce
Jak ta miłość, którą zachowuję
W tym
Miłość, śmiejesz się
To może się zepsuć: Pudełko się zwija
Jesteś chory bez pocałunku, bez oddechu.
Możesz się położyć: nie możesz spać
Doktor snów
Umyj mi serce gąbką
To mnie parzy, to parzy, to nie jest normalne
Co było dla mnie miłe
To boli mnie bardziej niż ból.
Bardziej kocham swoje życie.
Odkąd w moim pudełku jest blada Fotografia
Ktoś, ktoś, wiem?
Czy możesz dać mi ogień, proszę?
Ponieważ sardynki, pomidory są piękne
Krab w sosie i tuńczyk w naturalnym
Wszystko, co lubię, mnie wkurza.
Jest w puszce
Jak ta miłość, którą zachowuję
W tym
Miłość, śmiejesz się
To może się zepsuć: Pudełko się zwija
Jesteś chory bez pocałunku, bez oddechu.
Możesz się położyć: nie możesz spać