Alamia e Sperandeo — Una Storia Disonesta tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Una Storia Disonesta", wykonawca: Alamia e Sperandeo.

Tekst piosenki

Questa sera alle ore 21 e 30 a piazza Politeama
Parlerà alla cittadinanza l’onorevole Angelo Ficaruotta
Ca si un vi quartiate vi futte puru a ruota i scuoirta
Quando c'è un cooompromeeeesso, quando è neeelle vene
Ti voglio tanto beeene, dice il governo a te
Governo come questo io non l’ho visto mai
Lui. ti vuole bene assai. Lui vuole bene a teeeee!
La gente è in mezzo ai guai, risponde e dice che:
Si me vulisse bene 'o veramente, me tratteresti più affettuosamente
Non mi aumentassi il prezzo del prosciutto, non mi mettessi l’IVA sopra a tutto
Non m’aggiungesse tasse ad altre tasse, faciennu siempri u iuoco ri tri carti
E la gente. cosa pensa la gente di tutti questi politici e delle votazioni?
Penso che per un governo così. io non voterò più
Ieri ho visto l’assessore. un poco agitato in tv
E prometteva castelli, case e palazzi.
Ma gira e rigira u discursu su sulu 'ntrallazziiii…
Voootaaaare, oooooh. che fare… io non lo so
E tg e pc e pistu. e 'pi sdisanurati chi su.
E pc e perlì e perlò. ma chi 'u brom brom?!
Mentre i tassi 'nni stannu manciannu ogni giorno di più
Vooootaaare, oooooh. che fare… io non lo so
Ma quale politica e politica?!
Vota a destra, vota a sinsitra, pigghi pu rittu
Siempri cu culu 'ntierra finisci
Sintiti 'nzoccu succiessi a mia
A Tanino allippato
Professione disoccupato e della vita tutto schifiato
Iu mi vuscava u pani cu l’apinu. vinnennu i patati 'o mercatino.
E succiretti un ghioirnu 'a via Roma, ca mi firmaru i viggili 'i l’Annona
M’addumannaru a licenza r’ambulaaanti. ma iu campu a famigghia.
Chistu è 'mpurtanti. mi seeequestraaaru. puru l’apinu…
Ma comu a’ffari alluraaa piii campaaari. poi riciunu ca unu va arrubbari…
Allora gratto (yes)
Allora gratto. (oh yes)
In questa città non c'è niente da fare, in qualche modo mi debbo arrangiare
Io gratto
E io puru
Io non sono uno studiato, sono tuttu attummulatu
Fuori città non ci posso andare, perché son sorvegliato speciale
E se chiedo una licenza il comune un ma po dari.
E allora gratto (we-we-weeee.)
Io gratto (nwe-we-we.) perché ho il diritto di campare
Grattaaaree. non è. cosa giusta
Ma sooono costretto perchééé. in queeesta città. che lavoro non dà
'a pignata, purtroppo. s’ava a' calari
Ma chi schifiu, un parti 'stu lapinu.
Vengo a prenderti stasera con il mio lapino blu.
L’appuntamento è 'nfacci u puoirto (ouuu)
Un ti scurdari u peri i puoirco
A mezzanotte vaaa… in giro la polizia
E per fataaalità. 'ncucciaru proprio a mia
Ma vedi che sfortuna. passaru proprio 'a st’ura.
E subito a’questura. 'nchiusu tra quattru mura.
Imputato Tanino allippato. cos’avete da dichiarare a vostra discolpa?
Parlate, delinquente!
No, non mi chiamate delinquente!
A spiiiisa. ogni ghiuooirno s’ava fari
U pani e a paista unn’ava 'mancari.
I picciriddi annu a’manciari. a spiiisa.
Certamente s’accattari. sempri crirenza un si po fari.
Sunu custrettu ad arrubbari…
Ma tu. ste cose nun l’affà. a legge è legge, e t’aggià cundannà.
In nome del popolo italiano.
Occupato. visti gli articoli 624, 625, 626. comma 1 e paragrafo 6.
Questo tribunale dichiara che un uomo senza picciuli è come un morto che camina!
Rinfurzativi 'a carina
Accattativi un’arancina
'spignativi 'a collanina
Ca semu tutti menzu 'a 'na latrina
Attacca Tano.
E basta ca c'è 'sto sole ca c'è rimasto male.
La menna core core e la chitarra 'pe cantà!
Chi ha avuto, avuto avuto. chi ha dato, ha dato, ha dato.
E scurdammuc’u passato e penzamm' a campà
Vhi ha avuto, avuto avuto. chi ha dato, ha dato, ha dato.
E scurdammuc’u passato e penzamm' a campà

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dziś o 21: 30 na Placu Politeama
Będzie rozmawiać z obywatelstwem Szanowny Angelo Ficaruotta
Ca si un vi quartiate vi futte puru a Rove I scuoirta
Kiedy jest cooompromeeeesso, kiedy neeelle żyły
Tak bardzo chcę cię beeene, mówi rząd do ciebie
Rząd jak to nigdy nie widziałem go
Swój. bardzo cię kocha. On cię kocha!
Ludzie mają kłopoty, odpowiadają i mówią, że:
Czy chcesz mnie dobrze " lub naprawdę, będziesz traktował mnie bardziej czule
Nie podnoś ceny szynki, nie naliczaj podatku VAT na wszystko
Nie dodawaj mi podatków do innych podatków, zmuszaj mnie ponownie
I ludzi. co ludzie myślą o tych wszystkich politykach i głosowaniu?
Myślę, że dla takiego rządu. Nie będę już głosować.
Wczoraj widziałem radnego. trochę zachwiał się w telewizji
Obiecała zamki, domy i pałace.
Ale kręci się i kręci, rozmawiając o swojej ntralazcji."…
Voootaaaare, Ltd. co robić... Nie wiem
I tg, i pc, i pistu. to siusiu.
Zarówno Pearl, jak i Pearl. ale kim jest brom brom?!
Natomiast borsuki z dnia na dzień coraz więcej
Vooootaaare, Ltd. co robić... Nie wiem
Ale jaka jest polityka i Polityka?!
Głosuj w prawo, głosuj na sinsitra, pigghi pu rittu
Siempri cu culu ' ntierra
Sintiti ' nzoccu succiessi a mia
W Tanino
Zawód jest bezrobotny, a życie jest gówniane.
Z przyjemnością wdychałem chleb. winnena i Patati ' lub Bazar.
I succiretti ghioirnu 'Via Roma, ca mi signaru i viggili 'I L' Annona
M 'addumannaru r' ambulaaanti. ale nie wiem.
Chistu i mpurtanti. - lubię cię. Puru Apinu…
Ale comu a ' ffari alluraaa piii campaaari. wtedy zdobędę wszystkie niezbędne dokumenty.…
Wtedy gratto (yes)
Więc porysuj. (O tak)
W tym mieście nie ma nic do roboty. jakoś muszę się powstrzymać.
Drapię się.
I Puru
Nie uczę się, jestem tego świadomy.
Poza miastem nie mogę tam pojechać, bo jestem pod szczególnym nadzorem.
A jeśli Poproszę o licencję gminy un ma po dari.
A potem gratto (we-we-weee.)
I Scratch (nwe-we-we.) ponieważ mam prawo do
Podrapał się po głowie. ten. właściwa rzecz
Ale wiem dlaczego. w tym mieście. jaka praca nie daje
"w Pinata, niestety. s'ava a ' calari
Ale kto, sam Lapin.
Przyjadę po ciebie dzisiaj z moim Niebieskim Lapino.
Nominacja - ' nfacci u canoirto (ouuu)
Masz możliwość
O północy idzie policja.
I za fatę. "ncucciaru prawo w moim
Ale widzisz jakie to nieszczęście. przejdzie prosto do St ' Ura.
I tu K ' Questura. - w czterech ścianach.
Oskarżony Tanino allip. co możesz powiedzieć na swoją obronę?
Mów, bandyto!
Nie nazywaj mnie przestępcą!
Za spijisę. każde jezioro
Pani i paista UNN ' Ava ' Mancari.
Gołębie skinęły głową na Mandżurów. za spiesę.
Oczywiście, że będą błagać. zawsze crirenza trochę światła.
Sunu do arrubbari…
Ale ty. jest źle. prawo jest prawem i cię zabije.
W imię narodu włoskiego.
Zajęty. zobacz artykuły 624, 625, 626. punkt 1 i punkt 6.
Ten Trybunał twierdzi, że człowiek bez picciuli jest jak trup, który jest kominem!
Rinfurzativi Karine
Żebranie
"pin" na wisiorek
Ca semu tutti menzu ' a ' na latrina
Zaatakuj Tano.
I po prostu ca tam ' sto słońce ca tam było źle.
Menna core core i gitara ' pe śpiewa!
Kto miał, ten miał. kto dawał, dawał, dawał.
I skurdammuk 'u obok i penzamm' do obozu
Why miał, miał. kto dawał, dawał, dawał.
I skurdammuk 'u obok i penzamm' do obozu