Alan Guno — When the Story's Over tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When the Story's Over", wykonawca: Alan Guno.
Tekst piosenki
We live our lives searching for some affection
We live alone but we all feel the same
We spend our days but can’t make a connection
We’ve dried our tears but we’re tired of the game
Calling to the broken spirits
Anyone — if you can still hear it Hold on to the dearly departed
And anyone whose heart’s been broken
So I’ll raise a glass and I’ll raise my voice
Cuz there is no choice when the story’s over
So I’ll sing your praise when I sing this song
You’ve fought far too long and now the story’s over
Now the story’s over
A thousand wars, a thousand battles we’ve fought well
Our strength was lost amid the shadows and shame
We face a fear — a ghost whose tale we cannot tell
We’ve seen it’s face but we don’t know it’s name
Calling to the uninvited
And to you — the unrequited
Reach out for the bruised and the battered
And anyone whose heart’s been broken
We loved and we lost
So tired from the war that we fought
We wake up alone in the darkness of night
No more of the pain from the dying flame
Those who loved and lost, that were turned and tossed
Those who paid the cost — It won’t matter anymore
And when nighttime calls and the tears still fall
I will tell you all — it don’t matter anymore
Oh, it’s over
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żyjemy naszym życiem szukając jakiegoś uczucia.
We live alone but we all feel the same
Spędzamy dni, ale nie możemy nawiązać kontaktu.
We 've Suh our tears but we' re tired of the game
"Calling to the broken spirits"
Ktokolwiek-jeśli wciąż to słyszysz ...
I każdy, kogo serce zostało złamane
Więc wzniosę kieliszek i podniosę głos
Bo nie ma wyboru, kiedy historia się skończy.
Więc zaśpiewam Twoją chwałę kiedy zaśpiewam tę piosenkę
Za długo walczyłeś, a teraz historia się skończyła.
Now the story ' s over
Tysiąc wojen, tysiąc bitew stoczyliśmy dobrze
Nasza siła została utracona pośród cieni i wstydu
Mamy do czynienia ze strachem — duchem, którego opowieści nie możemy opowiedzieć
Widzieliśmy jego twarz, ale nie znamy jego imienia.
Calling to The uninvited
And to you — the unrequited
"Reach out for the bruised and the battered"
I każdy, kogo serce zostało złamane
Kochaliśmy i przegraliśmy.
Tak zmęczona wojną, z którą walczyliśmy
Budzimy się sami w ciemnościach nocy
No more of the pain from the dying flame
Ci, którzy kochali i stracili, którzy byli przemieniani i rzucani
Ci, którzy zapłacili - to już nie ma znaczenia.
And when nighttime calls and the tears still fall
Powiem Ci wszystko — to już nie ma znaczenia
To koniec.