Alanis Morissette — Heart Of The House tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Heart Of The House", wykonawca: Alanis Morissette.

Tekst piosenki

You are the original template
You are the original exemplary
How seen were you actually?
How revered were you (honestly) at the time?
Why pleased with your low maintenance?
You loved us more then we would’ve loved you back
Where was your ally your partner in feminine crime?
Oh mother who’d your buddy?
Oh mother who’d got your back?
The heart of the house
The heart of the house
All hail the goddess!
You were «good o!»
You were «count on 'er 'til four am»
You saw me run from the house
In the snow melodramatically
Oh mother who’s your sister
Oh mother who’s your friend?
The heart of the house
The heart of the house
All hail the goddess!
We left the men we went for a walk in the gatineaus
And talked like women like women to women would
Womyn to womyn would «where did you get that from?
Must’ve been your father your dad»
I got it from you I got it from you
Do you see yourself in my gypsy garage sale ways?
In my fits of laughter?
In my tinkerbell tendencies?
In my lack of colour coordination?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jesteś oryginalnym szablonem
Jesteś wzorowy.
Jak cię widziano?
Jak bardzo był Pan (szczerze) szanowany w tym czasie?
Dlaczego jesteś zadowolony z niskiej konserwacji?
Kochałeś nas bardziej niż my kochalibyśmy Ciebie.
Gdzie był twój sojusznik, twój partner w kobiecej zbrodni?
Mamo, kto to był?
Matko, kto cię krył?
The heart of the house
The heart of the house
Chwała bogini!
Byłeś " dobry o!»
Byłeś "licz na' er ' do czwartej nad ranem»
Widziałeś, jak uciekam z domu.
In the snow
Oh mother who ' s your sister
Matko, kto jest twoim przyjacielem?
The heart of the house
The heart of the house
Chwała bogini!
Zostawiliśmy ludzi na spacerze w gatineaus.
I rozmawiali jak kobiety, jak kobiety z kobietami.
Jak kobieta kobiecie " skąd to masz?
To musiał być twój ojciec.»
I got it from you I got it from you
Widzisz siebie na mojej cygańskiej wyprzedaży garażowej?
W moich napadach śmiechu?
W moich skłonnościach do dzwoneczków?
W moim braku koordynacji kolorów?