Александр Дюмин — Ёлочки-иголочки tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ёлочки-иголочки", wykonawca: Александр Дюмин.
Tekst piosenki
Подгонял прикладами узников конвой.
По тайге заснеженной к дальним лагерям
Не найти кровиночек родным матерям.
Нету даже шёпота, лучше помолчать.
Люди подневольные — дан приказ «стрелять».
Молча, обозлённые, да на корм зверям
Шли тайгой заснеженной к дальним лагерям.
Молча, обозлённые, да на корм зверям
Шли тайгой заснеженной к дальним лагерям.
Ёлочки-иголочки вдоль дорог стоят
Птицы перепёлочки здесь не пролетят.
Лишь метель колючая, вьюга да пурга
Заметают узникам волюшку в снега.
С разными несчастьями, с разною судьбой:
Кто-то шёл по-первому, а кто-то на шестой.
Общей и единственной только боль была
Власть в тайгу упрятала волюшку в снега.
Может быть, и сложится и «базара нет»
Возвернутся узники, где метели нет.
Где прильнут кровиночки к добрым матерям.
Не забыв дорогу ту к дальним лагерям.
Где прильнут кровиночки к родным матерям.
Не забыв дорогу ту к дальним лагерям.
Ёлочки-зазнобушки вдоль пути стоят
Птицы перепёлочки здесь не пролетят.
Лишь метель колючая, вьюга да пурга
Заметают узникам волюшку в снега.
Ёлочки-иголочки вдоль дорог стоят
Птицы перепёлочки здесь не пролетят.
Лишь метель колючая, вьюга да пурга
Заметают узникам волюшку в снега.
В снега, в снега…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przypinał kolbami więźniów konwój.
Przez tajgę zaśnieżoną do dalekich obozów
Nie mogę znaleźć krewnych rodzimym matkom.
Nie ma nawet szeptu, lepiej się zamknij.
/ Align = "left" / Spacewatch
W milczeniu, zły, tak karmić zwierzęta
Szli tajgą pokrytą śniegiem do dalekich obozów.
W milczeniu, zły, tak karmić zwierzęta
Szli tajgą pokrytą śniegiem do dalekich obozów.
Jodełki-igły wzdłuż dróg
Przepiórki tu nie lecą.
Tylko śnieżyca kłująca, zamieć i zamieć
Zamiatają więźniów woluszkę w śniegu.
Z różnych nieszczęść, z różnych losów:
Ktoś szedł pierwszy, a ktoś szósty.
Wspólny i jedyny ból był tylko
Władza w tajdze wsadziła woluszkę w śnieg.
Może i się rozwinie i " nie ma bazaru»
Więźniowie powrócą tam, gdzie nie ma śnieżycy.
Gdzie krew przylgnęła do dobrych matek.
Nie zapominając o drodze do odległych obozów.
Gdzie krew przylgnęła do swoich własnych matek.
Nie zapominając o drodze do odległych obozów.
Jodełki-zaznobushki po drodze stoją
Przepiórki tu nie lecą.
Tylko śnieżyca kłująca, zamieć i zamieć
Zamiatają więźniów woluszkę w śniegu.
Jodełki-igły wzdłuż dróg
Przepiórki tu nie lecą.
Tylko śnieżyca kłująca, zamieć i zamieć
Zamiatają więźniów woluszkę w śniegu.
W śniegu, w śniegu…