Александр Лаэртский — Вымирание племени tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Вымирание племени", wykonawca: Александр Лаэртский.

Tekst piosenki

> Em Восход начался над широкой рекой,
> Am Протекает река средь пустых берегов,
Где жестокое племя диких пигмеев
> Em Жарит на сабле дикую лошадь.
> Em Эта охота закончилась славно,
> Am И лошадь сегодня — не исключенье,
На трофейном штыке, отточенном остро,
> Em Жарится толстая белая девка.
Поймали её на реке Амазонке,
Девка упала в неё с парохода,
Плывущего вверх по течению тихо —
Видимо, пьяной была очень сильно…
Капает сало на угли, воняя,
Покрывается девка коркой румяной,
Главный пигмей удостоился чести
Скушать её части срамные.
Мужчинам достались руки и ноги,
Женщинам — тело, кишки же — собакам.
И думать не думало бедное племя
О первопричине падения девки…
А девка была та блядью из Йорка
И там заразилась болезнью СПИДом.
Команду, сука, им заразила…
И капитан дал приказ — её за борт!
А там папуасы, простые ребята —
Поймали, скрутили, на шампур надели,
Пожарили, съели вместе со СПИДом
И медленно вымерло племя пигмеев…

Tłumaczenie tekstu piosenki

> Em Wschód rozpoczął się nad szeroką rzeką,
> Am przepływa rzeka w środku pustych brzegów,
Gdzie jest okrutne plemię dzikich Pigmejów
> Em smaży na szabli dzikiego konia.
> Em to polowanie zakończyło się chwalebnie,
> Am I koń dzisiaj-nie wyjątek,
Na bagnecie trofeowym ostrym,
> Em smażone gruba biała dziewczyna.
Złapali ją na rzece Amazon,
Dziewczyna wpadła do niej z parowca,
Unosi się w górę rzeki cicho —
Najwyraźniej była bardzo pijana.…
Kapie smalec na węgle, śmierdząc,
Pokryta dziewczyna skorupą rumiany,
Główny pigmej został uhonorowany
Zjedzenie jej części jest haniebne.
Mężczyźni dostali ręce i nogi,
Kobiety-ciało, wnętrzności-psy.
I nie myślało biedne plemię
O pierwotnej przyczynie upadku dziewczyny…
A dziewczyna była tą dziwką z Yorku.
I tam zaraziła się AIDS.
Zespół, kurwa, zaraził…
Kapitan wydał rozkaz, żeby ją wypuścić!
A tam są Papuasi, zwykli ludzie. —
Złapali, skręcili, nałożyli szpikulec,
Usmażone, zjedzone razem z AIDS
I powoli wymarło plemię Pigmejów…