Alexi Murdoch — Crinan Wood tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Crinan Wood", wykonawca: Alexi Murdoch.

Tekst piosenki

It was cold, you had your hands inside your sleeves
As we walked I heard the laughter in the leaves
See the shadows lying now where once we stood
And I would lie down right there if only I could
The music came to me, it came across the sound
And you laughed and shown and danced a circle around
As we walked away, I saw a shadow on the ground
There were stones inside my pockets that I found
When I was younger I heard angels on the roof
As thousand voices singing, each one was the truth
Well a wise young lad, I left them in my youth
And I have only just my memory for proof
See a doorway open on a darker road
Out in the garden, thread lies broken on the loom
See a face that’s smiling, quick around the wall
And in the distance, mountains waiting for the fall
See these knots around my hands, around my feet
They would take me down my end for me to meet
I grow weary of this struggle and this fight
The morning’s so far off from out here in the night
The night is cold and you must leave me, this I know
And empty all the places where we used to go Before I knew you I went climbing in the snow
Called your name out to the darkness down below

Tłumaczenie tekstu piosenki

Było zimno, miałeś ręce w rękawach.
Gdy szliśmy, usłyszałem śmiech w liściach.
# Patrz cienie leżące # # tam, gdzie kiedyś staliśmy #
I położyłabym się tam, gdybym tylko mogła.
The music came to me, it came across the sound
Śmiałeś się, pokazywałeś i tańczyłeś w kółko.
Gdy odchodziliśmy, zobaczyłem cień na ziemi.
W moich kieszeniach były kamienie, które znalazłem.
Kiedy byłem młodszy, słyszałem anioły na dachu.
Jak tysiące głosów śpiewających, każdy z nich był prawdą
Cóż, mądry młodzieniec, zostawiłem je w młodości.
I mam tylko pamięć jako dowód
See a doorway open on a darker road
W ogrodzie, nić leży zerwana na krosnach
Widzisz uśmiechniętą twarz, szybko dookoła ściany
A w oddali góry czekają na upadek
* See these knots around my hands, around my feet *
Zabierali mnie na spotkanie.
Męczy mnie ta walka i ta walka.
Poranek jest tak daleko stąd w nocy
Noc jest zimna i musisz mnie zostawić, to wiem
I opróżnić wszystkie miejsca, gdzie chodziliśmy, zanim cię poznałem, wspinałem się po śniegu.
Called your name out to the darkness down below