Алик Грановский — Элегия tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Элегия", wykonawca: Алик Грановский.
Tekst piosenki
Я и сам не знаю, да надо ли знать?
Что за ночь в душе сплела колыбель для сна
Из росы нескошеной травы
Из имен неслучившейся любви
Ночь таится зверем, ночь в любом из нас
Подразни ее огнем, лучше — светом дня
Промолчит, не выйдет на поклон
Или мир вдруг снесет одним прыжком
Все, что наболело
Ливнем отшумело
Птицей улетело
Я держусь
Пусть за воздух, но держусь
Я и сам не знаю отчего все так?
По сердцам и по умам бродит пустота
То ли это время переждать
То ли в крик — только некому кричать
Все, что наболело
Ливнем отшумело
Птицей улетело
Я держусь
Пусть за воздух, но держусь
На весенней льдине тень плывет моя
К морю-океану, к древним кораблям
Доплывет, потом расскажет мне
Сколько слез, сколько радости на дне
Я и сам не знаю, да надо ли знать?
Что за ночь в душе сплела колыбель для сна
Из давно нехоженой травы
Из имен неслучившейся любви
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie wiem, czy powinienem wiedzieć.
Co za noc pod prysznicem spleciona kołyska do snu
Z rosy niesionej trawy
Z imion miłości, która nie była szczęśliwa.
Noc czai się bestią, noc w każdym z nas
Drażnić ją ogniem, lepiej-światłem dnia
Milczy, nie wyjdzie na łuk
Albo świat nagle zburzy się jednym skokiem
Wszystko, co boli
/ Align = "left" /
Ptak odleciał
Trzymam się.
/ Align = "left" /
Nie wiem, dlaczego tak jest.
Pustka wędruje po sercach i umysłach
Czy to czas na przeczekanie
Czy w krzyk — po prostu nie ma nikogo, kto by krzyczał
Wszystko, co boli
/ Align = "left" /
Ptak odleciał
Trzymam się.
/ Align = "left" /
Na wiosennym lodzie mój cień unosi się
Do morza-oceanu, do starożytnych statków
Dopłynie, a potem mi powie.
Ile łez, ile radości na dnie
Nie wiem, czy powinienem wiedzieć.
Co za noc pod prysznicem spleciona kołyska do snu
Od dawna nieżarzonej trawy
Z imion miłości, która nie była szczęśliwa.