Алиса Фрейндлих — У природы нет плохой погоды tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "У природы нет плохой погоды", wykonawca: Алиса Фрейндлих.
Tekst piosenki
У природы нет плохой погоды —
Каждая погода благодать.
Дождь ли снег — любое время года
Надо благодарно принимать,
Отзвуки душевной непогоды,
В сердце одиночества печать,
И бессонниц горестные всходы
Надо благодарно принимать,
Надо благодарно принимать.
Смерть желаний, годы и невзгоды —
С каждым днем все непосильней кладь,
Что тебе назначено природой
Надо благодарно принимать.
Смену лет, закаты и восходы,
И любви последней благодать,
Как и дату своего ухода
Надо благодарно принимать,
Надо благодарно принимать.
У природы нет плохой погоды,
Ход времен нельзя остановить.
Осень жизни, как и осень года,
Надо, не скорбя, благословить.
Надо, не скорбя, благословить,
Надо, не скорбя, благословить.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Natura nie ma złej pogody —
Każda pogoda łaska.
Deszcz czy śnieg-o każdej porze roku
Trzeba z wdzięcznością brać,
Odgłosy duchowej pogody,
W sercu samotności pieczęć,
I bezsenność smutnych pędów
Trzeba z wdzięcznością brać,
Trzeba być wdzięcznym.
Śmierć pragnień, lata i przeciwności losu —
Z każdym dniem wszystko jest nie do zniesienia,
Co Ci przypisano przez naturę
Trzeba być wdzięcznym.
Zmiana lat, zachody słońca i wschody słońca,
I miłość ostatnia łaska,
Podobnie jak data jego odejścia
Trzeba z wdzięcznością brać,
Trzeba być wdzięcznym.
Natura nie ma złej pogody,
Bieg czasu nie może zostać zatrzymany.
Jesień życia, podobnie jak jesień roku,
Musisz, bez smutku, błogosławić.
Trzeba, nie żałować, błogosławić,
Musisz, bez smutku, błogosławić.