Алёша Пальцев — Капитан tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Капитан", wykonawca: Алёша Пальцев.
Tekst piosenki
Город оживился и в волнении ждет.
На базаре скуплены под корень цветы.
Женщина витрину моет и поет:
“Ну где же ты?”
“Вижу, вон он, вижу!”- мальчик с вышки орет,
Шляпы разноцветные кидает толпа,
И оркестр играет: ”Прибыл ваш пароход –
ПА-ПА-ПА-ПА!!!”
“Я ждала, скучала, ну и как было там?
Так много стран! Мой капитан!
Что-то очень сильно ты меня приобнял –
Ты изменял? Ты мне изменял?”
Ну, а сама вспомнила бал –
Юнга так мил, но как-то мал!
(О, Боже мой!)
И на мерседесе (ну а лучше – в ландо)
Едут (или мчатся) в свой за городом дом,
И в порыве страсти та же ноточка “до” –
Все “от и до” - бом-бом, бом-бом-бом-бом!
Утро (нет, не утро – день!) и солнце в глаза,
- Может, еще? Вот егоза!
- Глаша, принесите завтрак прямо в кровать!
- Мы хотим есть! Мы хотим спать!
- Мы хотим пить! Мы хотим жить!
- Лллюбить!!!…
Ночь, и пароход уже швартовы отдал.
Кок – неделю – томную мулатку кормил!
Он «ДЕВЯТЫЙ ВАЛ» лучшее блюдо назвал –
И угодил! Как мил – то ли ей угодил,
То ли куда-то угодил, а, может быть, капитану?
Ночь. И пароход уже швартовы отдал,
А завтра что? А завтра бал!
- Что, Ки-Ки, не слышу!? Что тебе он сказал?!
Сказал придет!? Придет на бал!?
- Ты изменял? Ты мне изменял!?
Юнга так мил (хоть, может быть, и чуточку мал)!!!
Па-па-ра,па-па-па-ра,па-па-ра-пам пам……………
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miasto ożywiło się i czeka w podnieceniu.
Na bazarze kupili kwiaty pod korzeniem.
Kobieta showcase myje i śpiewa:
"Gdzie jesteś?”
"Widzę, tam jest, widzę!"- chłopiec z wieży krzyczy,
Kapelusze kolorowe rzuca tłum,
A orkiestra gra: "przybył twój parowiec –
PA-PA-PA-PA!!!”
"Czekałam, tęskniłam, więc jak było?
Tak wiele krajów! Mój kapitanie!
Coś bardzo mnie przykułeś. –
Zdradzałeś? Zdradziłeś mnie?”
Cóż, sama sobie przypomniała Bal –
Junga jest taki słodki, ale jakoś mały!
(O mój Boże!)
I Mercedes (dobrze, lepiej-w lando)
Jadą (lub pędzą) do swojego domu poza miastem,
I w przypływie namiętności ta sama uwaga " do” –
Wszystko" od I do " - Bum-Bum, Bum-Bum-Bum-Bum!
Rano (Nie, Nie rano-dzień!) i słońce w oczy,
- Może więcej? To jegoza!
- Glasha, przynieś śniadanie prosto do łóżka!
- Jesteśmy głodni! Chcemy spać!
- Jesteśmy spragnieni! Chcemy żyć!
- Kochać!!!…
Noc, a parowiec już cumował.
Kok-tydzień-tomny Mulat nakarmiony!
On" dziewiąty wał " najlepsze danie nazwał –
I proszę! Jak miło, że jej się podobało,
Czy gdzieś wylądował, a może kapitan?
Noc. A parowiec już oddał cumownię,
A co jutro? A jutro Bal!
- Co, Ki-Ki, nie słyszę!? Co ci powiedział?!
Powiedział, że przyjdzie!? Przyjdzie na bal!?
- Zdradzałeś? Zdradziłeś mnie!?
Junga jest taki słodki (choć może trochę mały)!!!
Pa-pa-ra, pa-pa-pa-ra, pa-pa-ra-pam pam……………