Allain Leprest — Ton cul est rond tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ton cul est rond", wykonawca: Allain Leprest.
Tekst piosenki
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Je mate l´heure sous ta jupe
Il est midi moins deux minutes
Et je suis encore à la bourre
Promis demain j´arriv´rai pile
Pour faufiler ma grande aiguille
Sous le cadran de ton bidule
On s´enverra jusqu´au clocher
Et mon cœur comme un balancier
Ondulera sous ta pendule
Dis-moi au chrono de tes reins
Quand passera le prochain train
Combien coûtera le trajet
J´ai tant couru contre ta montre
Voici qu´à l´heure de la rencontre
Je me sens des doigts d´horloger
Time is money et puis ta sœur
Si on t´avait demandé l´heure
On saurait qu´le temps c´est d´l´amour
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Je mate l´heure sous ta jupe
Il est midi moins deux minutes
Et je suis encore à la bourre
Tłumaczenie tekstu piosenki
Twój tyłek wygląda jak zegarek.
A kiedy moje zmęczenie SY spada
Jenfile czas odliczania
Patrzę na zegarek pod Twoją spódnicą.
Jest południe minus dwie minuty.
I nadal jestem pijany.
Obiecał jutro jarrivray kilka
Aby nakłuć moją wielką igłę
Pod tarczą tonu
Na senverre do dzwonnicy
I moje serce jest jak wahacz
Faluje pod twoim wahadłem
Opowiedz mi o chronometrze Twoich lędźwi.
Kiedy przejdzie następny pociąg
Ile będzie kosztować podróż
Tak bardzo uciekałem przed Twoim zegarkiem.
To jest czas spotkania
Czuję palce dhorloger
Czas to pieniądz, a potem twoja siostra
Gdybyśmy zapytali o czas
Wiemy, że czas to dlmur
Twój tyłek wygląda jak zegarek.
A kiedy moje zmęczenie SY spada
Jenfile czas odliczania
Twój tyłek wygląda jak zegarek.
A kiedy moje zmęczenie SY spada
Jenfile czas odliczania
Patrzę na zegarek pod Twoją spódnicą.
Jest południe minus dwie minuty.
I nadal jestem pijany.