Alli Rogers — The Family Is Fine tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Family Is Fine", wykonawca: Alli Rogers.
Tekst piosenki
You just got back in the country
so take an hour and come talk to me Let’s go out and have coffee like old times
Your eyes are tired and you’re hurried
you drink your latte and off you go Another night in your studio
And you say that the family is fine
You say that your wife doesn’t mind
the cold in the covers when she goes to sleep
«The kids seem to have their own lives,
don’t miss seeing me on the side lines,
I’m busy, but the family is fine.»
I heard right after it happened
The town is small and we all found out
Divorce was final around Christmas time
The holidays can be lonely
I call you up to see how you’ve been
Your voice is shaky on the other end
But you say that you’re doing just fine
You say that you really don’t mind
the cold in the covers when you go to sleep
«The kids seem to have their own lives,
don’t miss seeing me on the side lines,
I’m busy, but the family is fine.»
Well your wife had a different story
she told me how it spiraled down
She said you couldn’t be a husband or a father
when you were never around
«The children miss him badly, and I do too.
The bed is cold and lonely…»
All she wants is you, all they want is you
So don’t say that the family is fine
Don’t say that your wife doesn’t mind
the cold in the covers when she goes to sleep
The kids seem to have their own lives,
but they miss seeing you on the sidelines
You’re busy, but the family is fine
You’re so busy, and the family is «fine»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dopiero co wróciłeś do kraju.
więc weź godzinę i chodź ze mną porozmawiać. Chodźmy na kawę, jak za dawnych czasów.
Twoje oczy są zmęczone i śpieszysz się.
pijesz latte i idziesz na kolejną noc do studia.
A ty mówisz, że rodzinie nic nie jest.
Mówisz, że twoja żona nie ma nic przeciwko.
zimno w kołdrze, kiedy idzie spać.
"Wydaje się, że dzieci mają własne życie,
nie przegap widoku mnie na linii bocznej,
Jestem zajęty, ale rodzinie nic nie jest.»
Słyszałem zaraz po tym, jak to się stało.
Miasto jest małe i wszyscy się dowiedzieliśmy
Rozwód został sfinalizowany w okolicach Świąt Bożego Narodzenia.
Święta mogą być samotne
Dzwonię, żeby sprawdzić, co u Ciebie.
Z drugiej strony masz chwiejny głos.
Ale mówisz, że świetnie sobie radzisz.
You say that you really don ' t mind
zimno w kołdrze, kiedy idziesz spać.
"Wydaje się, że dzieci mają własne życie,
nie przegap widoku mnie na linii bocznej,
Jestem zajęty, ale rodzinie nic nie jest.»
Twoja żona miała inną historię.
powiedziała mi, jak to się potoczyło.
Powiedziała, że nie możesz być mężem ani ojcem.
when you were never around
"Dzieci bardzo za nim tęsknią, ja też.
Łóżko jest zimne i samotne…»
All she wants is you, all they want is you
Więc nie mów, że rodzinie nic nie jest.
Nie mów, że twoja żona nie ma nic przeciwko.
zimno w kołdrze, kiedy idzie spać.
Wydaje się, że dzieci mają własne życie.,
ale brakuje im Ciebie na uboczu.
Jesteś zajęty, ale rodzinie nic nie jest.
Jesteś taki zajęty, a rodzina jest w porządku.»