Alma Cogan — In Love For The Very First Time tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "In Love For The Very First Time", wykonawca: Alma Cogan.

Tekst piosenki

Beat the drum, bang the gong,
Let the golden wedding bells chime!
My heart’s a-flutter, I’m walkin' on air,
I’m in love for the very first time!
Turn me loose, set me free,
Well I’ve no use for reason or rhyme!
I’m hazy-crazy but what do I care?
I’m in love for the very first time!
I thought that I Was freer than a birdie in the sky!
Then you passed by,
And wham! Before I knew it I was really goin' through it!
Like a fish on a hook
With that dreamy faraway look!
I’m mad as a hatter
But what does it matter?
I’m in love for the very first time!
What a lovely feelin',
Sort of floatin' to the ceilin'
Like a bubble or a toy balloon!
And it’s lots of fun
When the day is done,
And you’re sittin' under the moon!
And isn’t it surprisin'
That your temperature keeps risin',
Though the weather may be cold and grey!
And though the sun hath gone,
No matter what goes on,
It’s a lovely lovely day!
I thought that I Was freer than a birdie in the sky!
Then you passed by,
And wham! Before I knew it I was really goin' through it!
Like a fish on a hook
With that dreamy faraway look!
I’m mad as a hatter
But what does it matter?
let me live and love,
And laugh and be merry,
I’m in love for the very first time!
I’m in love,
So in love,
I’m in love — for the very first time!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Beat the drum, bang the gong,
Niech biją złote dzwony weselne!
My heart 's a-flutter, I' m walkin ' on air,
Zakochałem się po raz pierwszy!
Turn me loose, set me free,
Nie ma sensu rymować!
Jestem zamglony, ale co mnie to obchodzi?
Zakochałem się po raz pierwszy!
Myślałem, że jestem bardziej wolny niż ptaszek na niebie!
Potem minąłeś,
I bum! Zanim się zorientowałem, naprawdę przez to przechodziłem!
Jak ryba na haczyku
Z tym wymarzonym Dalekim spojrzeniem!
I ' m mad as a hatter
Ale jakie to ma znaczenie?
Zakochałem się po raz pierwszy!
What a lovely feelin',
Sort of floatin'to the ceilin'
Jak bańka albo zabawkowy balon!
I to jest dużo zabawy
When the day is done,
A ty siedzisz pod księżycem!
And isn 't it surprisin'
That your temperature keeps risin',
Chociaż pogoda może być zimna i szara!
I choć słońce odeszło,
Nie ważne co się dzieje,
Jaki piękny dzień!
Myślałem, że jestem bardziej wolny niż ptaszek na niebie!
Potem minąłeś,
I bum! Zanim się zorientowałem, naprawdę przez to przechodziłem!
Jak ryba na haczyku
Z tym wymarzonym Dalekim spojrzeniem!
I ' m mad as a hatter
Ale jakie to ma znaczenie?
pozwól mi żyć i kochać,
And laugh and be merry,
Zakochałem się po raz pierwszy!
I ' m in love,
"So in love",
Zakochałem się po raz pierwszy!