Altan — An T-Oilean Ur tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "An T-Oilean Ur", wykonawca: Altan.
Tekst piosenki
Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go n-éalóinn ó mo mhuintir
Anonn chun 'Oileáin �ir
Tá mé ag déanamh impí
Ar an Ard-Rí 'tá 's mo chionn-sa
Mo choinneáil ó gach tubaiste
Go gcríochnóinn mo shiúl
Shiúil mé fiche míle
'S níor casadh orm Críostaí
Capall, bó nó caora ag déanamh
Inghilt ar an fhéar
Coillte dlúth' is gleanntáin
Agus búirtheach beithigh allta
Fir is mná gan tant orthu
A chasfá fá do mhéar
Tharla isteach i dteach mé
Is casadh orm daoine
D’fhiafraigh siad mo ainmse
Cén tír inar tógadh mé
Dúirt mé leo i mBéarla
Gur tógadh mé in �irinn
Láimh le Loch Eirne
I gCoillidh Lios na Raoch
Bhí seanbhean insan chlúdaigh
Is stocaí ar a glúiní
D'éirigh sí go lúcháireach
Agus chraith sí liomsa lámh
«Sheacht mh’anam, fear mo thíre
Thar a bhfaca mé ariamh de dhaoine
Nár tógadh mise in �irinn
I mBaile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»
Rinne mé smaointiú i m’intinn
Is lean mé dó go cinnte
Go bpillfinn ar ais go hÃ?irinn
An áit a sínfí mé faoin chlár
Mar a bhfaighfinn lucht mo chaointe
Is an t-aos óg atá lách aoibhinn
A chaithfeadh liomsa an oíche
Agus páirt mhór den lá
Vertaling
I made a decision
And I followed it with certainty
That I could escape my family
Over on the New Island
I was turning away
From the High King above me
Who kept me from every misfortune
Which could end my journey
I walked twenty miles
And I didn’t meet a soul
A horse, a cow or a sheep
Grazing in the field
Only dense woods and glens
And roaring wild beasts
Men and women
In tatters
But I happened into a house
When I met some people
They asked me my name
What land I was from
I told them in English
That I was raised in Ireland
By the side of Loch Ã?irne
In the woods of Lios na Raoch
There was an old woman
In the corner knitting socks
She joyfully arose
And shook my hand
«Bless my soul, my countryman
You are truly one of us
I was raised in Ireland
In Baile Lios BÃ(c)al Ã?inetha»
I made a decision
And I followed it with certainty
That I would return to Ireland
The place where I would be buried
As I might find gentle folk and young folk
Who are friendly and delightful
With whom I could spend
The night and the day
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zrobiłem smaointiú w moim umyśle,
Kiedy poszedłem za nim, dokładnie,
Co éalóinn od moich ludzi
Wróciłeś, żeby go dodać? IRA
Zwracam się z apelem
Do Wysokiego Króla-to jest moje Super-w
/ Align = "left" / ,
Że gcríochnóinn jest mój z dala.
Przeszedłem dwadzieścia mil.
Nie zmieniaj mnie w chrześcijanina.,
Koń, krowa lub owca
Inghilt na trawie
Lasy,-
To dzikie zwierzęta.
Mężczyźni i kobiety bez tante do nich,
Aby chasfá pod twoim palcem
Stało się w domu, ja
To zmienia mnie, ludzie,
Pytają o moje imię.
W jakim kraju dorastałem?
Powiedziałem im po angielsku.,
Co tÃ3gadh am in it? irinn
Hand Lake West end Girls
Teksty Lios na Raoch
Była stara kobieta (religijna), która zakryła
Większość skarpet na gluini,
Udało jej się radośnie
I uścisnęła mi dłoń.:
"siedem MH' Soul, człowiek mojego kraju,
Nigdy nie widziałem ludzi
Wybrałeś r tÃ3gadh Twoje miejsce? irin
W mieście Lismore, czy (c) al X? inetha"
Zrobiłem smaointiú w moim umyśle,
Kiedy poszedłem za nim, dokładnie.,
Co bpillfinn zwrócił Ten obraz? irinn
Miejsce, ,
Jak bhfaighfinn, mój pasjonat,
Większość młodych ludzi była urocza,
Czy byłem w nocy
I przez większość dnia
Vertaling
Podjąłem decyzję.
I poszedłem za nim z ufnością,
Że mogę uciec od rodziny.
Na nowej wyspie.
Odwróciłem się.
Od Wyższego króla,
Który powstrzymał mnie od wszystkich nieszczęść,
Które mogłyby zakończyć moją podróż.
Przeszedłem dwadzieścia mil.,
I nie spotkałem ani duszy,
Ani konia, ani krowy, ani owcy,
Wypas w polu,
Tylko gęste lasy i blask,
I ryczące dzikie bestie.
Mężczyźni i kobiety
Na strzępy,
Ale wszedłem do domu.,
Kiedy poznałem niektórych ludzi,
Pytali o moje imię.
Z jakiej ziemi byłem?
Powiedziałem im po angielsku.,
Że dorastał w Irlandii
Nad brzegiem jeziora IRN
W lesie Lios na Raoh.
W rogu była stara kobieta.,
Ściągające skarpetki,
Wstała radośnie
I uścisnęła mi dłoń.:
"pobłogosław moją duszę, mój rodaku.
Naprawdę jesteś jednym z nas.
Wychowałem się w Irlandii.
In Baile Lios BÃ (C)al Ã?inetha»
Podjąłem decyzję.
I podążałem za nim z całą pewnością.
Że wrócę do Irlandii
Miejsce, gdzie będę pochowany.
As I might find gentle folk and young folk
Którzy są przyjaźni i zachwycający
Z kim mógłbym spędzić
The night and the day