Alyssa Milano — Somewhere in Jamaica tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Somewhere in Jamaica", wykonawca: Alyssa Milano.

Tekst piosenki

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a Eucalyptus Tree

Every single morning
I'd go through all my clothes
I'd brush my teeth and comb my hair
And put on my mom's cologne
I'd leave the house real early
And get to school on time
I'd go and sit in homeroom class
And ditch the place by nine.

We'd meet outside the churchyard
Beneath the willow tree
The place where we had carved our names
And talked about our dreams
We shared the same desire
To run away from home
To go and find a secret place
Where we could be alone

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
It really didn't matter where
If he was there with me

We went around in circles
About our crazy plan
And talked about our parents
How they'd never understand
But it really didn't matter
We were takin' off from home
We knew what we were looking for
A secret place where we could be alone

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a EucalyptusTree

Somewhere in Morocco
Maybe in Peru
In a Costa Rican Jungle
Or in a small canoe
Somewhere in Malaysia
Or maybe Mozambique
It really didn't matter where
If he was there with me

Oh how we wished we were older
Sailing through Montego bay
Just like the birds we would fly
Fly to a place far away

Somewhere in Jamaica
Maybe in Brazil
On top a little mountain
Beside a grassy hill
Somewhere in Djakarta
Or a Polynesian Sea
Underneath a Waterfall
Or a Eucalyptus Tree

Somewhere in Morocco
Maybe in Peru
In a Costa Rican Jungle
Or in a small canoe
Somewhere in Malaysia
Or maybe Mozambique
It really didn't matter where
If he was there with me

I wonder what he's doing?
Does he ever think of me
And all the dreams that we once shared
Beneath the Willow Tree?

Tłumaczenie tekstu piosenki


Gdzieś na Jamajce może w Brazylii na szczycie małej góry obok trawiastego wzgórza gdzieś w Djakarcie lub polinezyjskim morzu pod wodospadem lub drzewem eukaliptusowym każdego ranka przechodziłem przez wszystkie moje ubrania myłem zęby i czesałem włosy i nakładałem wodę kolońską mojej mamy wychodziłem z domu bardzo wcześnie i wracałem do szkoły na czas i siadałem w klasie domowej i opuszczałem to miejsce przed dziewiątą.

Spotkamy się poza cmentarzem pod drzewem wierzby było to miejsce, gdzie możemy wyryte nasze imiona i rozmawialiśmy o naszych marzeniach dzieliliśmy to samo pragnienie, aby uciec z domu, aby przejść i znaleźć sekretne miejsce, gdzie możemy być sam na sam gdzieś na Jamajce może być, w Brazylii na szczycie niewielkiej góry obok hill wzgórza gdzieś w Dżakarcie lub polinezyjski morza, to nie miało znaczenia, gdzie, jeśli był tam ze mną, szliśmy wokół w kręgach o nasz szalony plan i rozmawialiśmy o naszych rodzicach, jak nigdy nie zrozumieć, ale to naprawdę nie ma znaczenia byliśmy такин' z domu wiedzieliśmy, że szukaliśmy sekretne miejsce, gdzie możemy być sam na sam gdzieś na Jamajce może być, w Brazylii na szczycie niewielkiej góry obok hill wzgórza gdzieś w Dżakarcie lub w polinezyjskim, morze, pod wodospadem lub EucalyptusTree gdzieś w Maroku, być może, w Peru w costa риканских dżungli lub w małym kajakarstwo gdzieś w Malezji lub, być może, Mozambik to naprawdę nie ma znaczenia, gdzie, jeśli był tam ze mną Och, jak szkoda, że były starsze Żeglarstwo przez Montego Bay, zupełnie jak ptaki będziemy latać latać daleko, daleko, gdzieś na Jamajce może być, w Brazylii na szczycie niewielkiej góry obok hill wzgórza gdzieś w Dżakarcie lub w polinezyjskim, morze, pod wodospadem lub eukaliptusowy drzewo gdzieś w Maroku, być może, w Peru w costa риканских dżungli lub w małym kajakarstwo gdzieś w Malezji lub, może być, Mozambik to naprawdę nie ma znaczenia, gdzie, jeśli był tam ze mną, zastanawiam się, co on robi?
Czy on kiedykolwiek myśli o mnie i o wszystkich marzeniach, które kiedyś dzieliliśmy Pod Wierzbą?