Amadan — Rhyme of the Remittance Man tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rhyme of the Remittance Man", wykonawca: Amadan.

Tekst piosenki

There’s a four-pronged buck a-swinging
In the shadow of my cabin
And it roamed the velvet valley till today
But I tracked it by the river
And I trailed it in the cover
And I killed it on the mountain miles away
Now I’ve had my lazy supper
And the level sun is gleaming
On the water where the silver salmon play
And I light my little corn-cob
And I linger, softly dreaming
In the twilight, of a land that’s far away
Well, this is the tale of a remittance man
I’m three sheets to the wind and
Just a three days' sail from land
It’s been ten years since I’ve crossed these shores
Don’t know if I’ll return
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain’t gonna burn
Far away, so faint and far
Is flaming London, fevered Paris
That I fancy I have gained another star
Far away the din and hurry
Far away the sin and worry
Far away — God knows they cannot be too far
Gilded galley-slaves of Mammon
How my purse-proud brothers taunt me
I might have been as well-to-do as they
Had I clutched like them my chances
Learned their wisdom, crushed my fancies
Starved my soul and gone to business everyday
Well, this is the tale of a remittance man
I’m three sheets to the wind and
Just a three days' sail from land
It’s been ten years since I’ve crossed these shores
Don’t know if I’ll return
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain’t gonna burn
Well, the cherry bends with blossom
And the vivid grass is springing
And the star-like lily nestles in the green
And the frogs their joys are singing
And my heart in tune is ringing
And it doesn’t matter what I might have been
While above the scented pine-gloom
Piling heights of golden glory
The sun-god paints his canvas in the west
I can couch me deep in clover
I can listen to the story
Of the lazy, lapping water — it is best
While the trout leaps in the river
And the blue grouse thrills the cover
And the frozen snow betrays the panther’s track
And the robin greets the dayspring
With the rapture of a lover
I am happy, and I’ll nevermore go back
For I know I’d just be longing
For the little old log cabin
With the morning-glory clinging to the door
Till I loathed the city places
Cursed the care on all the faces
Turned my back on lazar London evermore
Well, this is the tale of a remittance man
I’m three sheets to the wind and
Just a three days' sail from land
It’s been ten years since I’ve crossed these shores
Don’t know if I’ll return
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain’t gonna burn
So send me far from Lombard Street
And write me down a failure
Put a little in my purse and leave me free
Say: «He turned from Fortune’s offering
To follow up a pale lure
He is one of us no longer — let him be»
I am one of you no longer
By the trails my feet have broken
The dizzy peaks I’ve scaled, the camp-fire's glow
By the lonely seas I’ve sailed in
Yeah, the final word is spoken
I am signed and sealed to nature; be it so
Well, this is the tale of a remittance man
I’m three sheets to the wind and
Just a three days' sail from land
It’s been ten years since I’ve crossed these shores
Don’t know if I’ll return
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain’t gonna burn
Well, this is the tale of a remittance man
I’m three sheets to the wind and
Just a three days' sail from land
It’s been ten years since I’ve crossed these shores
Don’t know if I’ll return
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain’t gonna burn
Well, this is the tale of a remittance man
I’m three sheets to the wind and
Just a three days' sail from land
It’s been ten years since I’ve crossed these shores
Don’t know if I’ll return
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain’t gonna burn

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center /
In the shadow of my cabin
Do dziś krążyła po aksamitnej dolinie.
Ale śledziłem go nad rzeką.
/ Align = "left" / Linear
And I killed it on the mountain miles away
Teraz zjadłem moją leniwą kolację.
A poziom słońca lśni
On the water where the silver salmon play
# And I light my little corn-cob #
And I linger, softly dreaming
In the twilight, of a land that ' s far away
To opowieść o człowieku od przelewów.
I ' m three sheets to the wind and
Tylko trzy dni żeglugi od lądu
Minęło 10 lat odkąd przekroczyłem te brzegi.
"Don' t know if I 'll return"
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain ' t gonna burn
Daleko stąd, tak słabo i daleko
Płonący Londyn, rozgorączkowany Paryż
Że zyskałem kolejną gwiazdę
Far away the din and hurry
Daleko od grzechu i zmartwień
Far away-God knows they cannot be too far
Gilded galley-niewolnicy Mamona
Jak moi dumni z torebki bracia drwią ze mnie
Mogłem być tak dobry, jak oni.
Gdybym trzymał się tak jak oni, moje szanse
Nauczyłam się ich mądrości, zmiażdżyłam moje fantazje.
Zagłodził moją duszę i codziennie szedł do interesów.
To opowieść o człowieku od przelewów.
I ' m three sheets to the wind and
Tylko trzy dni żeglugi od lądu
Minęło 10 lat odkąd przekroczyłem te brzegi.
"Don' t know if I 'll return"
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain ' t gonna burn
/ Align = "left" /
A żywa trawa rośnie
A gwiazdopodobna Lilia nestles in the green
And the frogs their joys are singing
A moje serce w melodii dzwoni
I nie ma znaczenia kim mógłbym być
While above the scented pine-gloom
Wzgórza złotej chwały
Bóg słońca maluje swoje płótna na zachodzie
I can coup me deep in clover
Mogę posłuchać tej historii.
Z leniwej, lap wody-to jest najlepsze
Podczas gdy pstrąg skacze w rzece
# And The blue grouse thrills the cover #
A zamarznięty śnieg zdradza Tor pantery
And The robin greets the dayspring
With the rapture of a lover
Jestem szczęśliwy i nigdy już nie wrócę.
Bo wiem, że będę tęsknić
Do małej starej chatki z bali
Z porankiem-chwała przylega do drzwi
Aż nienawidziłem miejsc w mieście
/ Align = "left" /
Turned my back on lazar London evermore
To opowieść o człowieku od przelewów.
I ' m three sheets to the wind and
Tylko trzy dni żeglugi od lądu
Minęło 10 lat odkąd przekroczyłem te brzegi.
"Don' t know if I 'll return"
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain ' t gonna burn
So send me far from Lombard Street
I zapisz mi porażkę
Włóż trochę do mojej torebki i Zostaw mnie wolną.
Powiedz: "odwrócił się od ofiar Fortuny
/ Align = "left" /
Nie jest już jednym z nas-pozwól mu być»
Nie jestem już jednym z was.
By the trails my feet have broken
The dizzy peaks I 've scaled, the camp-fire' s glow
By the lonely seas I ' ve sailed in
Tak, ostatnie słowo zostało wypowiedziane.
Jestem podpisany i przypieczętowany dla natury.
To opowieść o człowieku od przelewów.
I ' m three sheets to the wind and
Tylko trzy dni żeglugi od lądu
Minęło 10 lat odkąd przekroczyłem te brzegi.
"Don' t know if I 'll return"
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain ' t gonna burn
To opowieść o człowieku od przelewów.
I ' m three sheets to the wind and
Tylko trzy dni żeglugi od lądu
Minęło 10 lat odkąd przekroczyłem te brzegi.
"Don' t know if I 'll return"
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain ' t gonna burn
To opowieść o człowieku od przelewów.
I ' m three sheets to the wind and
Tylko trzy dni żeglugi od lądu
Minęło 10 lat odkąd przekroczyłem te brzegi.
"Don' t know if I 'll return"
But if I keep my sails and liver wet
My soul ain ' t gonna burn