Amon Amarth — The Last Stand of Frej tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Last Stand of Frej", wykonawca: Amon Amarth.
Tekst piosenki
See him rise, from land of flames
our destruction is at hand.
It is time to make stand
now I face, and awesome foe
I will always stand my ground
To this end my fate is bound!
This fight is mine and mine alone
and there’s no help from anyone!
His wrath burns!
With insane heat
all his fury is unleashed
there is no way to defeat!
The forces and the power that he wields
My hand holds the horn so firm
I am calm and ready to die
Everything around me burns
And I know that I will not survive
See him rise from land of flames
in this wild and barren land
I will make my final stand
My death awaits, I have no fear
To this end my fate is bound
though I’m doomed
I’ll stand my ground!
This fight is mine and mine alone
and there’s no help from anyone!
I go forth to meet my doom
but I will die in vain
perdition waits for everyone
The world will die in flames
With all my strength I run the horn
deep into his eye
And as he swings his burning sword
I die with a tired smile!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zobacz jak wstaje z krainy płomieni
nasza zagłada jest blisko.
Czas stanąć na nogi.
teraz zmierzę się z niesamowitym wrogiem.
I will always stand my ground
W tym celu mój los jest związany!
Ta walka jest tylko moja.
i nikt mi nie pomaga!
Jego gniew płonie!
With insane heat
cała jego furia jest uwolniona
nie ma sposobu na pokonanie!
The forces and the power that he Mads
Moja ręka trzyma róg tak mocno
Jestem spokojny i gotowy na śmierć.
Wszystko wokół mnie płonie
I Wiem, że nie przeżyję
Ujrzyj go powstającego z krainy płomieni
w tej dzikiej i jałowej krainie
I will make my final stand
Moja śmierć czeka, nie boję się
W tym celu mój los jest związany
/ align = "left" /
Wytrzymam!
Ta walka jest tylko moja.
i nikt mi nie pomaga!
I go forth to meet my doom
ale umrę na próżno.
perdition waits for everyone
Świat umrze w płomieniach
Z całych sił ruszam na róg.
głęboko w jego oku
I gdy machał płonącym mieczem
Umieram ze zmęczonym uśmiechem!