10,000 Maniacs — Gold Rush Brides tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gold Rush Brides", wykonawca: 10,000 Maniacs.

Tekst piosenki

Follow the typical signs, the hand-painted lines, down prairie roads.
Pass the lone church spire.
Pass the talking wire from where to who knows?
There’s no way to divide the beauty of the sky from the wild western plains.
Where a man could drift, in legendary myth, by roaming over spaces.
The land was free and the price was right.
Dakota on the wall is a white-robed woman, broad yet maidenly.
Such power in her hand as she hails the wagon man’s family.
I see Indians that crawl through this mural that recalls our history.
Who were the homestead wives?
Who were the gold rush brides?
Does anybody know?
Do their works survive their yellow fever lives in the pages they wrote?
The land was free, yet it cost their lives.
In miner’s lust for gold.
A family’s house was bought and sold, piece by piece.
A widow staked her claim on a dollar and his name, so painfully.
In letters mailed back home her Eastern sisters they would moan
as they would read accounts of madness, childbirth, loneliness and grief.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Podążaj za typowymi znakami, ręcznie malowanymi liniami, wzdłuż dróg preriowych.
Mijamy iglicę kościoła.
Podaj gadający przewód skąd do kto wie?
Nie da się rozdzielić piękna nieba od dzikich zachodnich równin.
Gdzie człowiek mógł dryfować, w legendarnym micie, włócząc się po przestrzeniach.
Ziemia była wolna, a cena była odpowiednia.
Dakota na ścianie to kobieta w białych szatach, szeroka, ale pokojowa.
Taka moc w jej ręku, że przywołuje rodzinę wagonowca.
Widzę Indian, którzy pełzają przez malowidło, które przypomina naszą historię.
Kim były żony rodziny?
Kim były panny młode gorączki złota?
Czy ktoś wie?
Czy ich prace przetrwają żółtą febrę na kartkach, które napisali?
Ziemia była wolna, ale kosztowała ich życie.
W górniczej żądzy złota.
Dom rodzinny został kupiony i sprzedany, kawałek po kawałku.
Wdowa postawiła swoje roszczenia na dolara i jego nazwisko, tak boleśnie.
W listach wysyłanych do domu jej wschodnie siostry narzekały
jak czytali opisy szaleństwa, porodu, samotności i żalu.