113 — Les bronzés tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les bronzés", wykonawca: 113.

Tekst piosenki

Autour du cou un pendentif à la forme d’un papillon
Issu des baraques fissurées, ma zik préférée, le chant des grillons
Nos traditions méritent le respect
Trois bronzés, pour l'État un casse-tête
Juste différents par l’aspect
Je veux pas qu’on dise qu’on est tous fonctionnaires
Qu’on se contente d’une carrière aux PTT
Ou qu’on peut être riches qu’avec le tiercé
Vitriot, Antilles sur Seine
La ville, l’arène
On a quand même quelques exemples, Thuram a percé
Le regard froid, le sang chaud, bronzé
Au français trafiqué, on oublie les «r» quand on commence à paler
Je suis comme un naufragé perdu dans les vapeurs de riz
Qui s'échappent du palier
Je fais un rapide constat des faits
Regarde le monde et ce qui s’y fait, et je m’y suis fait
On est pas les plus à plaindre, relève la tête
Je veux entendre des you-yous et des sifflets
Je suis de la jeunesse sportive de Kabylie
Au pied des montagnes, si je canne, je veux qu’on m’enterre
Au milieu des oliviers
Le cul entre deux chaises, style de vie instable
Fils d’ouvrier dans les travaux publics, dans la vie, faut se battre
J’ai le nif, cherche pas de s’ba
Je suis pas tombé si bas, plus bas que d’avoir des trous dans les seubad
Pense à mon zinc Warlem en galère, qui a le même âge que moi
Qu’habite de l’autre côté de la mer
Feudar, ça parle couramment
Un grand respect aux chefs de famille
Le daron, mère voilée au marché, ravitaillant le foyer et les nombreux enfants
Lessivés mais motivés depuis enfants
On se croirait dans l’inspecteur Tahar ou Black Micmac
C’est juste le 9−4, 113 et Camille Groult Star
Les bronzés, pas au ski ou à la plage, gros
Ça se voit sur le visage, gros
Salaam si tu crois que je suis de trop
Je suis né bronzé, j’attends que mon peuple retrouve espoir
Car longue et douloureuse fut notre Histoire
Assis-toi à ma table que je te parle de mon continent
La vie est dure mais bon, c’est bien connu on aime bien le piment
On est tenace, africaine armure sur le dos
Allez, du tchourai avant de faire dodo
Je suis Malien en situation irrégulière
Je suis malin et je vous la fais à la régulière
Un mot aux sans-papiers, sans-abri
Expulsés, sans vergogne, sans répit
Reste positif malgré nos vies
Bronzé de peau et fier, et ça, personne peut me l’enlever

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na szyi wisiorek w kształcie motyla
Z pękniętych baraków, mój ulubiony Zeke, śpiew świerszczy
Nasze tradycje zasługują na szacunek
Trzy opalone, dla Państwa jedna zagadka
Po prostu inny wygląd
Nie chcę, żeby ktoś powiedział, że wszyscy jesteśmy urzędnikami.
Że jesteśmy zadowoleni z kariery w PTT
Lub że możemy być bogaci tylko z potrójnym
Vitrio, Antyle nad Sekwaną
Miasto, Arena
Było nawet kilka przykładów, które Turam przebił
Zimne spojrzenie, gorąca krew, opalona
Na zepsutym francuskim zapominamy "R", kiedy zaczynamy strzelać
Jestem jak Rozbitek, zagubiony w parach ryżu
Prowadzenie łożyska
Szybko stwierdzam fakty
Spójrz na świat i na to, co się w nim dzieje, a ja
Nie będziemy żałować, podniósł głowę
Chcę usłyszeć Twój gwizdek.
Jestem sportową młodzieżą Kabilii
U podnóża gór, jeśli chcę być pochowany.
Wśród drzew oliwnych
Tyłek między dwoma krzesłami, niestabilny styl życia
Syn robotnika w pracach społecznych, w życiu, musi walczyć
Mam nif, nie szukaj s ' Ba
Nie spadłem tak nisko, niżej niż dziury w seubad
Pomyśl o moim cynkowym Warlemie na galerze, który jest w moim wieku
Co żyje po drugiej stronie morza
- Parsknął fedar.
Wielki szacunek dla głów rodzin
Daron, matka na rynku, prowadząca Dom i liczne dzieci
Wypłukane, ale zmotywowane od dzieciństwa
To jak Inspektor Tahara lub czarny Mikmak.
To tylko 9-4, 113 i Camille Groult Star
Opalony, nie na nartach lub na plaży, duży
Widać to po twarzy, duży
Salaam, jeśli myślisz, że jestem za duży.
Urodziłem się opalony, czekam, aż mój lud odnajdzie nadzieję
Bo długa i bolesna była nasza historia
Usiądź przy moim stole, opowiem ci o moim kontynencie.
Życie jest trudne, ale hej, to dobrze znane, kochamy Chili
Jesteśmy wytrwałym, afrykańskim pancerzem na plecach
Śmiało, przed snem.
Jestem malijczykiem w nielegalnej sytuacji.
Jestem inteligentny i robię to dla Ciebie regularnie
Słowo bezdomnych, bezdomnych
Wygnani, bezwstydnie, bez wytchnienia
Pozostaje pozytywny pomimo naszego życia
Opalona skóra i dumny, i to, nikt nie może mi go zabrać