+44 — 155 tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "155", wykonawca: +44.
Tekst piosenki
Love
This is getting harder
And I can’t seem to pick you out of the crowd
But you my dear have been discovered a liar (a liar)
And I’m afraid that this is building up for far too long (far too long)
And this is not the time or place for us to speak like this
(Even if I had the thought I’d never dream of it)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
(In a perfect world the future wouldn’t make a dent)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
Love
This is getting the best of me And truth be told, you were the start of it all
Now you my dear might end up lonely (lonely)
Before you go there’s something you should know (You should know)
And this is not the time or place for us to speak like this
(Even if I had the thought I’d never dream of it)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
(In a perfect world the future wouldn’t make a dent)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Even though it’s the last time
This is not the time or place for us to speak like this
(Even if I had the thought I’d never dream of it)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
In a different time or place the words could make more sense
(In a perfect world the future wouldn’t make a dent)
So dry your hollow eyes and let’s go down to the water
Please, let’s not speak
Don’t breathe a word
Even though it’s the last time
Please, let’s not speak
Don’t breathe a word
Even though it’s the last time
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miłość
Robi się coraz trudniej.
I nie mogę wybrać cię z tłumu.
Ale ty, moja droga, zostałaś odkryta kłamcą (kłamcą))
I obawiam się, że to trwa zbyt długo (o wiele za długo)
I to nie jest czas ani miejsce, by mówić w ten sposób.
(Even if I had the thought I ' d never dream of it)
Więc wytrzyj swoje puste oczy i chodźmy do wody.
W innym czasie i miejscu słowa mogłyby mieć więcej sensu.
(In a perfect world the future wouldn ' t make a dent)
Więc wytrzyj swoje puste oczy i chodźmy do wody.
/ Align = "left" /
Miłość
To jest najlepsze ze mnie i prawdę mówiąc, Ty byłeś początkiem tego wszystkiego.
Now you my dear might end up lonely (lonely)
Zanim pójdziesz, jest coś, co powinieneś wiedzieć (powinieneś wiedzieć)
I to nie jest czas ani miejsce, by mówić w ten sposób.
(Even if I had the thought I ' d never dream of it)
Więc wytrzyj swoje puste oczy i chodźmy do wody.
W innym czasie i miejscu słowa mogłyby mieć więcej sensu.
(In a perfect world the future wouldn ' t make a dent)
Więc wytrzyj swoje puste oczy i chodźmy do wody.
/ Align = "left" /
To nie czas ani miejsce na takie rozmowy.
(Even if I had the thought I ' d never dream of it)
Więc wytrzyj swoje puste oczy i chodźmy do wody.
W innym czasie i miejscu słowa mogłyby mieć więcej sensu.
(In a perfect world the future wouldn ' t make a dent)
Więc wytrzyj swoje puste oczy i chodźmy do wody.
Proszę, nie rozmawiajmy.
Don ' t breathe a word
/ Align = "left" /
Proszę, nie rozmawiajmy.
Don ' t breathe a word
/ Align = "left" /