+44 — Baby Come On tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Baby Come On", wykonawca: +44.
Tekst piosenki
She’s a pretty girl
She’s always fallin' down
And I think I just fell in love with her
But she won’t ever remember, remember
And I can always find her
At the bottom of a plastic cup
Drownin' in drunk sincerity
A sad and lonely girl
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on Quit cryin' your eyes out, baby
And she said, I think we’re runnin' out of alcohol
Tonight I hate this f***ing town
And all my best friends will be the death of me But they won’t ever remember, remember
So please take me far away
Before I’m melt into the ground
And all my words get used against me You sad and lonely girl
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on Quit cryin' your eyes out, baby
Quit cryin' your eyes out
Quit cryin' your eyes out and baby come on Isn’t there something familiar about me?
The past is only the future with the lights on Quit cryin' your eyes out
Isn’t there something familiar about me?
Quit cryin' your eyes out
The past is only the future with the lights on So quit cryin' your eyes out, baby
Tłumaczenie tekstu piosenki
To ładna dziewczyna.
She 's always fallin' down
I myślę, że właśnie się w niej zakochałem.
Ale ona nigdy nie będzie pamiętać, pamiętaj
I zawsze mogę ją znaleźć
Na dnie plastikowego kubka
/ Align = "left" /
Smutna i samotna dziewczyna
Przestań płakać.
Przestań płakać i chodź kochanie. czy nie jest we mnie coś znajomego?
* Przeszłość jest tylko przyszłością * * z zapalonymi światłami *
I powiedziała, Myślę, że kończy nam się alkohol
Dziś nienawidzę tego pieprzonego miasta.
I wszyscy moi najlepsi przyjaciele będą moją śmiercią ale oni nigdy nie będą pamiętać, pamiętaj
Więc proszę Zabierz mnie daleko stąd
"Before I' m melt into the ground"
And all my words get used against me You sad and lonely girl
Przestań płakać.
Przestań płakać i chodź kochanie. czy nie jest we mnie coś znajomego?
* Przeszłość jest tylko przyszłością * * z zapalonymi światłami *
Przestań płakać.
Przestań płakać i chodź kochanie. czy nie jest we mnie coś znajomego?
* Przeszłość jest tylko przyszłością * * z zapalonymi światłami *
Czy nie jest we mnie coś znajomego?
Przestań płakać.
Przeszłość jest tylko przyszłością z zapalonymi światłami, więc przestań płakać, kochanie.