51 Koodia — Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jos ei ois ketään kenen puolesta kuolla en tahtoisi elää enää", wykonawca: 51 Koodia.

Tekst piosenki

Lasinsirpaleilla peittyy alla maan
Jalkoihini murtuneisiin uppoaa
Mut koska lupasin tulla
Aina, kun tarvitset niin sen teen
Vristynyt aurinko on taivaalla,
Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa,
Mut koska lupasin auttaa
Aina, kun tarvitset (koska)
Jos ei ois ketn, kenen puolesta taistella
Jos, jos ei ois ketn, kenen puolesta kuolla
En tahtoisi el en, en tahtoisi
En tahtoisi el en, en tahtoisi
Vedn sinut jlleen pintaan matalaan
Vaikka olkapni onkin sijoiltaan
Koska lupasin auttaa
Aina, kun tarvitset
Ja niin mys teen
Itsestni ihmiskilven muodostan
Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman
Koska lupasin olla
Vierells, kun tarvitset (koska)
Lasinsirpaleilla peittyy alla maan
Jalkoihini murtuneisiin uppoaa
Vristynyt aurinko loi taivaalla
Katkenneet kylkiluut jalkojani painaa
Vedn sinut jlleen pintaan matalaan
Vaikka olkapni onkin sijoiltaan
Itsestni ihmiskilven muodostan
Ottaisin puolestas vastaan vaikka kuoleman
Jos ei ois ketn, kenen puolesta taistella
Jos, jos ei ois ketn, kenen puolesta kuolla…
Jos ei ois ketn, kenen puolesta taistella
Jos, jos ei ois ketn…
En tahtoisi el en, en tahtoisi
En tahtoisi el en, en tahtoisi
En tahtoisi
En tahtoisi

Tłumaczenie tekstu piosenki

Odłamki szkła pokrywają ziemię pod spodem.
Tonę w moich złamanych nogach,
Ale obiecałem, że przyjdę.
Zrobię to, kiedy będziesz tego potrzebował.
Słońce na niebie,
Złamane żebra naciskają na moje nogi,
Dlatego obiecałem Ci pomóc.
Kiedykolwiek trzeba (ponieważ)
Jeśli to nie ketn, to o kogo walczyć?
Jeśli, jeśli nie, to za kogo umrzeć?
Nie chciałbym EL EN, nie chciałbym,
Nie chciałbym EL EN, nie chciałbym,
Wyciągnąłbym Cię na dno.,
Chociaż moje ramię jest zwichnięte,
Bo obiecałem Ci pomóc.
Kiedy tylko potrzebujesz.
Ja też.
Robię z siebie ludzką tarczę.,
Wziąłbym za Ciebie śmierć.
Bo obiecałem być ...
Vierells, kiedy trzeba (bo)
Odłamki szkła pokrywają ziemię pod spodem.
Zanurzam się w moich złamanych nogach.
Słońce stworzone na niebie.
Złamane żebra naciskają na moje nogi,
Zaciągnę Cię na dno.,
Chociaż zwichnę mi ramię.
Robię z siebie ludzką tarczę.,
Wziąłbym za Ciebie śmierć.
Jeśli to nie ketn, to o kogo walczyć?
Jeśli, jeśli nie, to za kogo umrzeć...
Jeśli to nie ketn, to o kogo walczyć?
Gdyby nie ketn...
Nie chciałbym El-an, Nie chciałbym,
Nie chciałbym El-an, Nie chciałbym,
Nie chciałbym.,
Nie chciałbym.