8 Ball Aitken — Cowboy Movie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cowboy Movie", wykonawca: 8 Ball Aitken.
Tekst piosenki
In your drunken dusty town, they tried to put it over you,
Something stopped you from fighting back.
But now that you’re a wiser man, you won’t suffer a fool
You’re playing for keeps, you won’t cut ‘em any slack.
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You’re firing your gun, as you ride into the storm…
You’re a rebel with a cause, you haven’t broken any laws,
Except you told the truth when they wanted you to lie.
So the trail leads on and on and on, you’ll get revenge I’m sure,
But not in the way they think that you’re going to try.
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You’re firing your gun, as you ride into the storm…
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You do what should be done, as you ride into the sun…
You have a heart and mind that’s true,
And a dream to see you through,
You’ll make it to a better place some day.
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You’re firing your gun, as you ride into the storm…
That’s just the way it’s got to be, like the script from a cowboy movie,
You do what should be done, as you ride into the sun…
That’s just the way it’s got to be…
In a cowboy movie…
As you ride into the sun…
Like a cowboy movie.
Tłumaczenie tekstu piosenki
W Twoim pijanym, zakurzonym mieście, próbowali ci to powiesić.,
Coś powstrzymało cię przed walką.
Ale teraz, gdy jesteś mądrzejszy, nie będziesz cierpiał głupca.
Grasz na zwłokę, nie odpuścisz im.
Tak musi być, jak w scenariuszu z filmu o kowbojach.,
Strzelasz z pistoletu, gdy jedziesz w burzę.…
Jesteś buntownikiem z powodu, nie złamałeś żadnego prawa,
Poza tym, że powiedziałeś prawdę, kiedy chcieli, żebyś kłamał.
Więc trop wiedzie w kółko i w kółko, zemścisz się.,
Ale nie w sposób, w jaki myślą, że spróbujesz.
Tak musi być, jak w scenariuszu z filmu o kowbojach.,
Strzelasz z pistoletu, gdy jedziesz w burzę.…
Tak musi być, jak w scenariuszu z filmu o kowbojach.,
Robisz to, co powinno być zrobione, gdy jedziesz w stronę słońca…
You have a heart and mind that ' s true,
I sen, który cię poprowadzi,
Pewnego dnia dojdziesz do lepszego miejsca.
Tak musi być, jak w scenariuszu z filmu o kowbojach.,
Strzelasz z pistoletu, gdy jedziesz w burzę.…
Tak musi być, jak w scenariuszu z filmu o kowbojach.,
Robisz to, co powinno być zrobione, gdy jedziesz w stronę słońca…
That 's just the way it' s got to be…
W filmie kowbojskim…
As you ride into the sun…
Jak w kowbojskim filmie.