A Halo Called Fred — (Hat) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "(Hat)", wykonawca: A Halo Called Fred.

Tekst piosenki

This song is not about hats
Oh, no. This song is not about hats
This song is about something else. So fancy that!
This song is not about hats
This song is about something that has never before been defined
Can’t be felt by the senses or comprehended by the mind
And so my friends, we must now ask ourselves, «What is this song about?»
First of all, it is not about hats as was established at the opening of the song
This narrows down the possibilities slightly
Now Webster’s New World Dictionary, Second College Edition defines a hat as a
covering for the head. If Mr. Webster is correct (And why should we assume
otherwise) then any object that can cover the head is a hat. If I put a book on
my head, it would be a hat. If I put a chair on my head it would be a hat.
If I put my guitar on my head, it too would be a hat
If I put your mother on my head, she would be a hat
And so, my friends, so far we have taken a very logical, very careful method of
determining what the object is that is the subject of this song.
As a matter of fact, we probably shouldn’t be calling it an object,
because if it is an object it can be put on someone’s head, and if it can be
put on someone’s head, it might very well be considered a hat by the more
observant members of society. This song must be about some kind of abstract
concept. Like love. Or Democracy
But wait, my friends. Have we forgotten that not everything in life can be
taken entirely literally? We simply cannot deny the existence of metaphors.
Not even the bad ones
Love is a radioactive hat that causes confusion in the brain. Democracy is a
protective helmet on the head of the free world. In fact the number of abstract
concepts that can be metaphorically compared to hats are limitless.
Metaphorically speaking, anything can be a hat
And so my friends, we do not know what this song is about. We know what it is
not, but we do not know what it is. It is not a hat. It is not something else.
But it does exist for in a universe as infinitely vast as our own,
it must exist. But it can’t be sensed or even imagined. No one will ever find
it. The world will have to go on throughout all eternity never finding this
amazingly wonderful object that defies all imagination, and is not a fucking
hat

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ta piosenka nie jest o kapeluszach.
O nie. Ta piosenka nie jest o kapeluszach.
Ta piosenka jest o czymś innym. A to ci dopiero!
Ta piosenka nie jest o kapeluszach.
Ta piosenka jest o czymś, czego nigdy wcześniej nie zdefiniowano
Nie może być odczuwane przez zmysły ani rozumiane przez umysł
Więc moi przyjaciele, musimy teraz zadać sobie pytanie: "o czym jest ta piosenka?»
Po pierwsze, nie chodzi o kapelusze, jak ustalono na premierze utworu
To nieco zawęża możliwości
Now Webster ' s New World Dictionary, Second College Edition definiuje kapelusz jako
zakrywa głowę. Jeśli pan Webster ma rację (i dlaczego powinniśmy założyć
inaczej) wtedy każdy przedmiot, który może zakryć głowę jest kapelusz. If I put a book on
moja głowa, to byłby kapelusz. Gdybym postawił krzesło na głowie, to byłby to kapelusz.
Gdybym założył gitarę na głowę, to też byłby kapelusz.
Gdybym włożył twoją matkę na głowę, byłaby kapeluszem.
Tak więc, moi przyjaciele, do tej pory stosowaliśmy bardzo logiczną, bardzo ostrożną metodę
określenie czym jest przedmiot tej piosenki.
Właściwie to nie powinniśmy nazywać tego obiektem.,
bo jeśli jest to przedmiot, to może być zakładany na czyjąś głowę, a jeśli może być
włóż komuś głowę, to może być uznane za kapelusz przez więcej
Obserwujący członkowie społeczeństwa. Ta piosenka musi być o jakiejś abstrakcji.
koncepcja. Jak miłość. Lub Demokracja
Ale czekajcie, przyjaciele. Czy zapomnieliśmy, że nie wszystko w życiu może być
dosłownie? Nie możemy zaprzeczyć istnieniu metafor.
Nawet te złe.
Miłość jest radioaktywnym kapeluszem, który powoduje zamieszanie w mózgu. Demokracja to
hełm ochronny na głowie wolnego świata. W rzeczywistości liczba abstrakcji
pojęcia, które można metaforycznie porównać do kapeluszy, są nieograniczone.
Mówiąc metaforycznie, wszystko może być kapeluszem.
Tak więc moi przyjaciele, nie wiemy, o czym jest ta piosenka. Wiemy, co to jest.
nie, ale nie wiemy, co to jest. To nie kapelusz. To nie jest coś innego.
Ale istnieje we wszechświecie tak nieskończenie rozległym jak nasz własny,
musi istnieć. Ale nie można tego wyczuć ani nawet sobie wyobrazić. No one will ever find
to. Świat będzie musiał trwać przez całą wieczność, nigdy nie znajdując tego.
zadziwiająco wspaniały obiekt, który przeciwstawia się wszelkiej wyobraźni, i nie jest pieprzonym
kapelusz