A Lot Like Birds — Hand over Mouth, Over and Over tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hand over Mouth, Over and Over", wykonawca: A Lot Like Birds.

Tekst piosenki

I wish I could, but I can’t rest as easy as you.
I never really could anyway.
And thoughts of the future make me worry.
Heart, settle down!
This isn’t your last day.
You’ll wake up tomorrow.
This bedroom never gets to see the light of day.
The shades are always drawn completely
and it only ever seems to come alive at night.
I took you here to take you from yourself once.
And you smiled at me.
You smiled shamelessly and often then.
But it wasn’t enough.
I read your thoughts like sifting through your cabinets while you were out of the room.
I stole every treasured thought that you had and left you gutted when I could
find no more.
You had poems written on the roof of your mouth.
And I had scraped them out with the tip of my tongue and spat them onto the
floor,
where they dried up and blew away.
And the butterflies in your stomach were all pinned to the skin on the inside.
And if didn’t love you then, I love you now.
But it’s easy to love something when there’s pain in its eyes.
This isn’t your last day, you’ll wake up tomorrow.
This isn’t your last day, you’ll wake up tomorrow.
So I pull the shades back, let the light pour in through every crack I slammed
into the window.
Will the good parts stay in limbo?
Why can I only remember when you said you’d love me better if I left?
And not the way you said, a thousand times, that if I left you’d die?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chciałbym, ale nie mogę spocząć tak łatwo jak ty.
I tak bym nie mogła.
A myśli o przyszłości sprawiają, że się martwię.
Serce, uspokój się!
To nie twój ostatni dzień.
Jutro się obudzisz.
Ta sypialnia nigdy nie ujrzy światła dziennego.
Odcienie są zawsze rysowane całkowicie.
i wydaje się, że ożywia się tylko w nocy.
Zabrałem cię tu, żeby zabrać cię od samego siebie.
Uśmiechnęłaś się do mnie.
Uśmiechałeś się bezwstydnie i często.
Ale to nie wystarczyło.
Czytałam w twoich myślach, jakby przeszukiwałam twoje szafki, kiedy cię nie było.
Ukradłam Ci każdą cenną myśl, którą miałeś i zostawiłam Cię wypatroszoną, kiedy tylko mogłam.
nie znajdźcie więcej.
Miałeś wiersze napisane na dachu ust.
Wydrapałem je czubkiem języka i naplułem na
podłoga,
gdzie wyschły i wybuchły.
A motyle w twoim brzuchu były przypięte do skóry od środka.
A jeśli nie kochałam Cię wtedy, to kocham cię teraz.
Ale łatwo jest kochać coś, kiedy ma ból w oczach.
To nie jest twój ostatni dzień, obudzisz się jutro.
To nie jest twój ostatni dzień, obudzisz się jutro.
Więc ściągam rolety z powrotem, pozwalam, aby światło wlało się przez każde pęknięcie, które zatrzasnęłam.
do okna.
Czy dobre części pozostaną w otchłani?
Dlaczego pamiętam tylko, kiedy powiedziałeś, że pokochasz mnie bardziej, jeśli odejdę?
I nie w sposób, w jaki mówiłeś, tysiąc razy, że jeśli odejdę, umrzesz?