Abney Park — The End of Days tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The End of Days", wykonawca: Abney Park.
Tekst piosenki
After our days, and the fall of man
One day this will heal again
Beasts crawl forth over desert clay
And mankind will be nature’s prey
Ruined towns break forth in vines;
Trees, leaves, fleet combine
Humankind will have lost its sway--
The world again will be theirs one day!
Ooh-ee-eh ooh ah Skeletons of rust reach for the sky
Ruined empires of days gone by Dreams of lives buried in the sand
The end of days will have been long planned
Our children’s children have passed away
Their auspicious lives lost in the fray
Carrion birds are all at play--
The world again will be theirs one day!
Ooh-ee-eh ooh ah Nomadic tribes of the last of man
Pull their caravans across the sand
Gypsy wives hold their children tight
As the new superpower howls through the night
Gods watch from above and wonder what went wrong
The entropy of what once was strong
Now the survivors of man stay up late to pray
That the world will again be theirs one day!
Ooh-ee-eh ooh ah
Tłumaczenie tekstu piosenki
Po naszych dniach i upadku człowieka
Pewnego dnia to się zagoi.
Bestie pełzają po pustynnej glinie
A ludzkość będzie ofiarą natury.
Zrujnowane miasta rozbijają się w winoroślach;
/ Align = "left" / Linear
Ludzkość straci swoją władzę.--
Pewnego dnia świat znów będzie ich!
# Ooh-ee-eh ooh ah # # szkielety rdzy sięgają nieba #
Zrujnowane Imperia dni przeminęły przez marzenia o życiu Zakopane w piasku
Koniec dni był dawno zaplanowany.
Dzieci naszych dzieci odeszły
Ich pomyślne życia stracone w boju
Carrion birds are all at play--
Pewnego dnia świat znów będzie ich!
Ooh-ee-eh ooh ah koczownicze plemiona ostatniego człowieka
Ciągnąć ich karawany przez piasek
Cygańskie żony mocno trzymają swoje dzieci
Jak nowe supermocarstwo wyje przez noc
Bogowie patrzą z góry i zastanawiają się, co poszło nie tak.
Entropia tego, co kiedyś było silne
Now the survivors of man stay up late to pray
Że pewnego dnia świat znów będzie ich!
Ooh-ee-eh ooh ah