Adam Gnade — The winter/Their apartment tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The winter/Their apartment", wykonawca: Adam Gnade.

Tekst piosenki

It is winter again and you are fighting with your woman.
From outside the apartment on the hill leading up Broadway,
pressed against cold window glass,
the warm glow you’d see would be Norman Rockwell life—NBC
and a Christmas tree—wrapping paper tubes unraveled on the couch,
presents half wrapped, shoeboxes—their lids off—open and waiting,
where the dregs of pizza boxes, chewed-on crusts, and red wine jugs sit.
Sliced cheese or cubed provolone gone dark yellow on white paper plates.
Your hands thrown over your head;
her eyes wet and red.
And from outside the window you would see a symphony,
a tragic comedy, and song and dance blues, or election year blues,
wartime blues, love-life blues, growing up blues, the sorrow of ancient oak
tree deep root pained.
And San Diego winter where at 6 a.m.
you and her drive to work and see your breath in steam billows,
to jobs you hate and to making money that goes God knows where.
Up the street the cars line Broadway,
their windows fogged with dew drops dripping on the concrete.
Southern California morning,
the bums are staggering out of wet bushes draped
with spider web trails and damp pant cuffs,
scratching brown beards and wondering where their life went,
and how did they get to this
and whether they’d ever touch a woman again and oh,
for one last grasp of warm teenage breasts they felt in the back of a car,
high school homecoming night maybe, 1985, or somewhere near there,
an elegant young body or smooth long side and the eyes of shivering nervous,
of a woman that wants you because you are good and you are worthy and you make
her feel good.
But never again and they are resigned to that—nothin'
but dollar coffee at 7−11 and another day waiting for handouts and hobo death.
The nights, now, are filled with talk and then quiet,
where you feel dumb and thick-mouthed—can't say nothin'
but mumble and plead your case.
You were never brave like she is, so you sit and drink
and grow hard skeleton face and scare her, scare your family too,
while your body rots, while your muscle goes to fat,
then sagged skin while your brain goes evil,
the squiggling worms and flitting haints,
the spirits of soul leaving your body.
So she delivers sermons and speeches,
implores you to get the hell out of the city.
«We'd be so much happier,» she says.
You could quit your jobs and run away like you used to,
back when you did things just because,
and because it felt good to run away,
and because you didn’t worry so much like you do now
… just because and leave the assholes behind
and fuck 'em anyway, they don’t mean shit.
She says it doesn’t matter what; run, hide,
retreat, surrender or your apartment will be your grave.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Znowu jest zima, a ty walczysz ze swoją kobietą.
Z zewnątrz mieszkania na wzgórzu prowadzącym na Broadway,
przyciśnięty do zimnej szyby okiennej,
the warm glow you ' d see-Norman Rockwell life-NBC
i choinkowe papierowe tubki rozpakowane na kanapie,
Prezenty na wpół zapakowane, pudełka po butach-ich pokrywki off-otwarte i czekają,
gdzie siedzą resztki pudełek po pizzy, obgryzane skórki i dzbany z czerwonym winem.
Pokrojony ser lub plaster provolone Ciemnożółty na białych płytkach papieru.
Ręce rzucone na głowę;
ma mokre i czerwone oczy.
I zza okna ujrzałbyś symfonię,
a tragic comedy, and song and dance blues, or election year blues,
wartime blues, love-life blues, growing up blues, the sorrow of ancient oak
drzewo głęboko ukorzenione.
I San Diego winter, gdzie o 6 rano.
ty i jej jazda do pracy i zobaczyć twój oddech w parowych falach,
za pracę, której nienawidzisz i za zarabianie pieniędzy, które idą Bóg wie gdzie.
Up the street the cars line Broadway,
ich okna były zaparowane kroplami rosy kapiącymi na beton.
Southern California morning,
włóczędzy wyskakują z mokrych krzaków.
/ align = "left" / Linear,
drapanie brązowych BRODÓW i zastanawianie się, gdzie podziała się ich życie,
i jak się do tego dostali?
i czy kiedykolwiek jeszcze dotkną kobiety,
po raz ostatni uścisk ciepłych nastoletnich piersi, które czuli na tylnym siedzeniu samochodu,
może w liceum, w 1985, albo gdzieś w pobliżu.,
eleganckie młode ciało lub gładka długa strona i oczy Drżące nerwowo,
kobiety, która Cię pragnie, bo jesteś dobra i godna, i sprawiasz, że
czuje się dobrze.
Ale nigdy więcej, a oni się na to nie zgodzą-nic
ale dolarowa kawa o 7: 11 i kolejny dzień czekania na jałmużnę i śmierć włóczęgi.
Noce są teraz wypełnione rozmową, a potem ciszą.,
"where you feel dumb and thick-Mouth-can 't say nothin'—
ale mamrotać i bronić swojej sprawy.
Nigdy nie byłaś tak odważna jak ona, więc siedzisz i pijesz.
i wyhoduj twardą twarz szkieletu i strasz ją, strasz też swoją rodzinę,
podczas gdy twoje ciało gnije, podczas gdy twoje mięśnie przechodzą w tłuszcz,
wtedy zwiotczała skóra, podczas gdy twój mózg staje się zły.,
the squiggling worms and flitting haints,
duchy duszy opuszczające twoje ciało.
Wygłasza kazania i przemówienia,
każe ci się wynieść z miasta.
"Bylibyśmy o wiele szczęśliwsi", mówi.
Możesz rzucić pracę i uciec, jak kiedyś.,
kiedy robiłaś rzeczy tylko dlatego,,
i dlatego, że dobrze było uciec.,
i dlatego, że nie martwiłeś się tak bardzo jak teraz.
... tylko dlatego, że i zostawić dupków za sobą
i pieprzyć ich, gówno znaczą.
Mówi, że nieważne co, uciekaj, ukryj się.,
wycofaj się, poddaj się albo twoje mieszkanie stanie się Twoim grobem.