Adamo — Les Filles Du Bord De Mer tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les Filles Du Bord De Mer", wykonawca: Adamo.
Tekst piosenki
Je me souviens du bord de mer avec ses filles au teint si clair
Elles avaient l'âme hospitalière c'était pas fait pour me déplaire
Naïves autant qu’elles étaient belles on pouvait lire dans leurs prunelles
Qu’elles voulaient pratiquer le sport pour garder une belle ligne de corps
Et encore, et encore, z’auraient pu danser la java
Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'étaient chouettes pour qui savait y faire
Y’en avait une qui s’appelait Eve c'était vraiment la fille d’mes rêves
Elle n’avait qu’un seul défaut elle se baignait plus qu’il ne faut
Plutôt qu’d’aller chez le masseur elle invitait le premier baigneur
A tâter du côté de son c ur, en douceur, en douceur
En douceur et profondeur
Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'étaient chouettes pour qui savait y faire
Lui pardonnant cette manie j’lui proposes de partager ma vie
Mais dès que revint l'été je commençe à m’inquiéter
Car sur les bords d’la Mer du Nord elle se remit à faire du sport
Je tolérais ce violon d’Ingres sinon elle devenait malingre
Puis un beau jour j’en ai eu marre c'était pis que la mer à boire
J’lai refilée à un gigolo et j’ai nagé vers d’autres eaux
En douceur, en douceur
Z'étaient chouettes les filles du bord de mer
Z'étaient bêtes pour qui savait leur plaire
La la la la la la La la la la la la
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pamiętam Brzeg morza z jego dziewczynami o tak jasnej cerze
Mieli szpitalną duszę.
Naiwny, jak były piękne można było przeczytać w ich śliwki
Że chcieli uprawiać sport, aby zachować piękną linię ciała
I znowu, i znowu, z ' mógłby tańczyć Jawę
Były fajne dziewczyny nad morzem.
Byłam dobra dla tych, którzy wiedzieli, jak to zrobić
Była taka, która nazywała się Eva, naprawdę była dziewczyną moich marzeń.
Miała tylko jedną wadę, kąpała się więcej, niż powinna
Zamiast iść do masażysty, zaprosiła pierwszego kąpiącego się
Po omacku bok swego z okrzykiem, gładko, gładko
Płynnie i głęboko
Były fajne dziewczyny nad morzem.
Byłam dobra dla tych, którzy wiedzieli, jak to zrobić
Wybaczając mu tę manię, proponuję mu podzielić się moim życiem
Ale jak tylko wróci lato, zaczynam się martwić
Ponieważ nad brzegiem Morza Północnego znów zaczęła uprawiać sport
Znosilem te skrzypce, bo inaczej byla wsciekla.
A potem pewnego dnia miałem dość tego, że było gorzej niż morze picia
Rzuciłem żigolaka i popłynąłem na inne wody
/ Align = "left" /
Były fajne dziewczyny nad morzem.
Byli głupi, którzy wiedzieli, jak ich zadowolić.
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la