Aesma Daeva — When I Have Fears That I May Cease to Be tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When I Have Fears That I May Cease to Be", wykonawca: Aesma Daeva.
Tekst piosenki
When I have fears that I may cease to be Before my pen has glean’d my teeming brain,
Before high piled books, in charact’ry,
Hold like rich garners the full-ripen'd grain;
When I behold, upon the night’s starr’d face,
Huge cloudy symbols of a high romance,
And think that I may never live to trace
Their shadows, with the magic hand of chance;
And when I feel, fair creature of an hour!
That I shall never look upon thee more,
Never have relish in the faery power
Of unreflecting love! -- then on the shore
Of (this) wide world I stand alone, and think
Till Love and Fame (and) nothingness (to) sink.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy mam lęki, że mogę przestać być nim moje pióro pozbierało mój mózg.,
Before high piled books, in charact ' ry,
Trzymaj jak bogaty garncarz Dojrzałe ziarno;
Kiedy ujrzę, na nocnej starr ' d face,
Ogromne pochmurne symbole wysokiego romansu,
And think that I may never live to trace
Ich cienie, z magiczną ręką przypadku;
A kiedy się poczuję, piękna istota godziny!
Że już nigdy nie spojrzę na Ciebie,
Nigdy nie zaznaj rozkoszy w mocy wróżek
Nieskazitelnej miłości! -- potem na brzegu
Of (this) wide world I stand alone, and think
Dopóki miłość i sława (i) nicość (to) nie zatonie.