Agathodaimon — Favourite Sin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Favourite Sin", wykonawca: Agathodaimon.

Tekst piosenki

People go to church for the same reasons
The same reasons they go to a tavern
To stupify themselves
To forget their misery
To imagine themselves
Even only for minutes
Free and happy
… So I looked behind and beheld a pale horse
And his name who sat on him was Death
And Hell followed with him…
«Power was given unto them
Over the fourth part of earth
To kill with the sword
With famine and death
By the wild beasts of the earth
When the sun turned black
And the moon bloodred
And the stars fell down to earth»
To do all that one is able to do Is to be a man
To do all that one would like to do Is to be a God
Woman, make a stand
Come crawling to my hand
Put away your fear
It’s only me, my dear
Man, if there were dreams to sell
What would you buy, tell?
Eternally, your favourite sin
Is pride that apes humility
Imensitate, veşnicie,
Tu, haos, care toate-aduni…
În golul tău e nebunie, —
Şi ii faci pe toţi nebuni.
Imensitate, veşnicie,
Pe cînd eu tremor în delir,
Cu ce supremă ironie
Arăţi în fund un cimitir.
Immensity, eternity,
You, chaos, who gather everything …
In your void is insanity —
You make us all insane.
Immensity, eternity,
With what supreme irony,
As I shake with fever, you reveal
In the background a cemetery.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ludzie chodzą do kościoła z tych samych powodów.
Z tych samych powodów, dla których chodzą do tawerny.
/ Align = "left" /
Zapomnieć o ich nieszczęściu
Wyobrażać sobie siebie
Nawet przez kilka minut.
Free and happy
... Więc spojrzałem za siebie i zobaczyłem bladego konia
A jego imię, które na nim siedziało, to śmierć.
I piekło szło za nim…
"Władza została im dana
Nad czwartą częścią ziemi
Zabić mieczem
Z głodem i śmiercią
Przez dzikie bestie ziemi
When the sun turned black
And The moon bloodred
And the stars fell down to earth»
Wszystko, co można zrobić, to być mężczyzną.
Aby robić wszystko, co się chce robić, trzeba być Bogiem.
Kobieto, postaw się.
Come crawling to my hand
"Put away your fear"
To tylko ja, moja droga.
Człowieku, gdyby były marzenia do sprzedania
Co byś kupił, powiedział?
/ Align = "left" /
Jest pycha, że małpy pokora
Imensitate, veşnicie,
Tu, haos, care toate-aduni…
În golul tău e nebunie, —
Şi ii faci pe toţi nebuni.
Imensitate, veşnicie,
Pe cînd eu tremor în delir,
Cu ce supremă ironie
Arăţi în fund un cimitir.
Nieskończoność, wieczność,
Ty, chaos, który zbierasz wszystko …
In your void is insanity —
Doprowadzasz nas do szaleństwa.
Nieskończoność, wieczność,
Co za ironia.,
Gdy trzęsę się z gorączki, ujawniasz
W tle cmentarz.